Paroles et traduction 張學友 - 真面目, 假面具
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真面目, 假面具
True Face, Fake Mask
原来以往种种出于误会
Turns
out
the
past
was
just
a
misunderstanding
从前点点关心增加负累
Every
little
concern
was
just
a
burden
曾对你太心醉
I
was
too
obsessed
with
you
留下一切美好印象
谁料是幻觉
Leaving
nothing
but
beautiful
impressions,
who
knew
it
was
an
illusion
从前对你倾心喜欢共聚
I
used
to
love
spending
time
with
you
现在再见心中仿佛受罪
Now
seeing
you
brings
me
pain
人心醉却非醉
My
heart
is
intoxicated
but
not
drunk
原是因你在我心底
形象磨灭了
It's
because
your
image
in
my
heart
is
fading
away
真面目
假面具
True
face,
fake
mask
翻开只找到空虚
Flipping
through
only
to
find
emptiness
偏叫我
痴心破碎
You
made
me
heartbroken
才让我最后看清你是谁
Only
for
me
to
finally
see
who
you
are
谁没
真面目
假面具
Who
doesn't
have
a
true
face,
a
fake
mask
可惜因我已心碎
It's
a
pity
that
I'm
already
heartbroken
就让这一缕柔情
Let
this
bit
of
tenderness
伴光阴永逝去
Fade
away
with
time
原来以往种种出于误会
Turns
out
the
past
was
just
a
misunderstanding
从前点点关心增加负累
Every
little
concern
was
just
a
burden
曾对你太心醉
I
was
too
obsessed
with
you
留下一切美好印象
谁料是幻觉
Leaving
nothing
but
beautiful
impressions,
who
knew
it
was
an
illusion
从前对你倾心喜欢共聚
I
used
to
love
spending
time
with
you
现在再见心中仿佛受罪
Now
seeing
you
brings
me
pain
人心醉却非醉
My
heart
is
intoxicated
but
not
drunk
原是因你在我心底
形象磨灭了
It's
because
your
image
in
my
heart
is
fading
away
真面目
假面具
True
face,
fake
mask
翻开只找到空虚
Flipping
through
only
to
find
emptiness
偏叫我
痴心破碎
You
made
me
heartbroken
才让我最后看清你是谁
Only
for
me
to
finally
see
who
you
are
谁没
真面目
假面具
Who
doesn't
have
a
true
face,
a
fake
mask
可惜因我已心碎
It's
a
pity
that
I'm
already
heartbroken
就让这一缕柔情
Let
this
bit
of
tenderness
伴光阴永逝去
Fade
away
with
time
每张
真面目
假面具
Every
true
face,
every
fake
mask
翻开只找到空虚
Flipping
through
only
to
find
emptiness
偏叫我
痴心破碎
You
made
me
heartbroken
才让我最后看清你是谁
Only
for
me
to
finally
see
who
you
are
谁没
真面目
假面具
Who
doesn't
have
a
true
face,
a
fake
mask
可惜因我已心碎
It's
a
pity
that
I'm
already
heartbroken
就让这一缕柔情
Let
this
bit
of
tenderness
伴我独个长路远去
Accompany
me
on
my
long
journey
alone
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la
la-la-la-la
la-la-la)
(La
la-la-la-la
la-la-la-la
la-la-la)
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la
la-la-la)
(La
la-la-la-la
la-la-la)
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la)
(La
la-la-la-la)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Ni Lu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.