Jaclyn Victor - Biarlah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaclyn Victor - Biarlah




Biarlah
Пусть будет так
Resah jiwa bagai ombak
Душа моя, словно бурное море,
Di mana dusta ternampak
Где ложь стала явью,
Berlegar kata-kata
Слова кружатся в голове,
Di seluruh ruang kepala
Заполняя собой все пространство.
Bukan tidur tapi terlena
Это не сон, а забытье,
Rebah dirempuh gelora
Падение в пучину безумия,
Dunia gelap gelita
Мир окутан мраком и соблазном,
Sepinya tanpa cahaya
И нет в нем лучика света.
Usah biar kecewa
Не позволяй разочарованию
Menakluki segalanya
Завладеть тобой полностью,
Perasaan, jiwa raga
Чувствами, душой и телом,
Bergembiralah
Радуйся,
Saat dilamun asmara
Пока тебя окутывает любовь.
Biarkanlah sang cinta ke tempatnya
Позволь любви найти свое место,
Memiliki semula dahtanya
Вернуть себе свою силу,
Menggapai bahagia
Достичь счастья,
Yang kaudamba, sayang
Которого ты так жаждешь, любимый,
Benarkanlah, oh cinta
Позволь любви,
Tembusi hati yang lara
Проникнуть в твое израненное сердце.
Apa guna bersembunyi
Какой смысл скрываться,
Berlari, terus berlari
Бежать, бежать без оглядки,
Berharap agar jumpa
Надеясь обрести
Makna hingga penghujungnya
Смысл до самого конца?
Usah biar derita
Не позволяй страданиям
Menjadi penghalangnya
Встать на твоем пути,
Kau harus lebih percaya
Ты должен верить сильнее,
Bergembiralah
Радуйся
Saat dilamun asmara, yea
Пока тебя окутывает любовь, да.
Biarkanlah sang cinta ke tempatnya
Позволь любви найти свое место,
Memiliki semula dahtanya
Вернуть себе свою силу,
Menggapai bahagia
Достичь счастья,
Yang kaudamba, sayang
Которого ты так жаждешь, любимый,
Benarkanlah, oh cinta
Позволь любви,
Tembusi hati yang lara
Проникнуть в твое израненное сердце.
Mengapa harus berhenti
Зачем останавливаться,
Menyayangi sebuah hati
Отказываясь от любви,
Hangatkan jiwamu yang dingin
Согрей свою остывшую душу,
Kembalikan detik indah
Верни мгновения счастья,
Bersembunyi bukanlah caranya, yeah
Прятаться это не выход, милый.
Biarkanlah sang cinta ke tempatnya
Позволь любви найти свое место,
Memiliki semula dahtanya
Вернуть себе свою силу,
Menggapai bahagia
Достичь счастья,
Yang kaudamba, sayang
Которого ты так жаждешь, любимый,
Benarkanlah, oh cinta
Позволь любви,
Tembusi hati yang lara
Проникнуть в твое израненное сердце.





Writer(s): Nurfatima, Syed Nitrus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.