Jaco - Flow y Dembow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaco - Flow y Dembow




Flow y Dembow
Flow and Dembow
Esta es una de aquella que te Producen impacto
This is one of those that will impact you
Como cuando lo bailaba contacto
Like when you used to dance it close
Rapa pam rapa pam hey
Rapa pam rapa pam hey
Como pa los tiempos de azzalto
Like in the times of Azzalto
Y mira tiene dembow y mira tiene Ese flow
And look, it has dembow and look, it has that flow
Con el que la gente se movía duro Hace tiempo
The one that made people move hard a long time ago
Flow mucho flow y dembow Dembow
Flow, lots of flow and dembow Dembow
Como la gente se movía hace Tiempo
Like how people moved a long time ago
Como lo hacían en playero y en el The noise
Like they did in Playero and The Noise
Flow mucho flow y dembow Dembow
Flow, lots of flow and dembow Dembow
Flow mucho flow y dembow Dembow
Flow, lots of flow and dembow Dembow
Como la gente se movía hace Tiempo
Like how people moved a long time ago
Como lo hacían en playero y en el The noise
Like they did in Playero and The Noise
Flow mucho flow y dembow Dembow
Flow, lots of flow and dembow Dembow
Muevete Duro como se bailaba en los 90s
Move hard like they danced in the 90s
No tenemos sillas, nadie se sienta
We don't have chairs, nobody sits down
El q no perree que se vaya pa la Vuelta
Whoever doesn't dance can get the hell out
Y fuera porque es muy grande la Puerta
And out the door because the door is very big
A esto yo le llamo reunión de Anormales
I call this a meeting of abnormals
Unos animales tan salvajes y letales
Some animals so wild and lethal
Desde los ángeles con sangre d Guatemala
From Los Angeles with Guatemalan blood
Este es el jaco edwin y el de la saga
This is Jaco Edwin and the one from the Saga
Rima sencilla pa q te guilles si no Tienes fronte novato hace rato que No ahí nadie
Simple rhyme so you can show off, if you don't have a forehead, rookie, there hasn't been anyone for a while
Que te comfronte
That can confront you
Llegaron los que hacen que las Mujeres muevan ese bomper
The ones who make the women move that bumper have arrived
Y a los raperitos en tarima rompen
And they break the little rappers on stage
Llego la vieja escuela cantando como Nueva
The old school arrived singing like new
Que sorpresa que nadie se lo espera
What a surprise that nobody expects it
Sea como sea seguimo en la pelea
Be that as it may, we're still in the fight
Como el ave fénix el jaco se renueva
Like the phoenix, Jaco is renewed
Flow mucho flow y dembow Dembow
Flow, lots of flow and dembow Dembow
Como la gente se movía hace Tiempo
Like how people moved a long time ago
Como lo hacían en playero y en el The noise
Like they did in Playero and The Noise
Flow mucho flow y dembow Dembow
Flow, lots of flow and dembow Dembow
Flow mucho flow y dembow Dembow
Flow, lots of flow and dembow Dembow
Como la gente se movía hace Tiempo
Like how people moved a long time ago
Como lo hacían en playero y en el The noise
Like they did in Playero and The Noise
Flow mucho flow y dembow Dembow
Flow, lots of flow and dembow Dembow
Como baby rasta y gringo mc cejas y El polaco nosotros venimos Metiendole desde hace rato, pista Garabato para enseñarte ingrato
Like Baby Rasta and Gringo, MC Cejas and El Polaco, we've been putting in the work for a while, scribbled track to teach you ungrateful ones
Que con este estilo a toditos yo los Mato
That with this style I kill them all
Esto es para que lo baile con mucho Flow en la discoteca
This is for you to dance it with a lot of flow in the club
Sabe conmigo no puede guerrear Mejor si no lo intenta
You know you can't fight with me, better if you don't try
Pero también pa que sepa como se Hacia en los 90s
But also so you know how it was done in the 90s
Somos los tatarabuelos de la tiradera Pa que lo sepa
We are the great-great-grandfathers of the diss track, just so you know
Aquí llegaron los q ya hacian falta
The ones who were needed have arrived
Tanto tiempo en la sombra pero es Que lo bueno se tarda
So much time in the shadows, but good things take time
Dale perrea ven y meneame esa falda
Come on, dance and shake that skirt for me
Tanto tiempo esperando para que el Jaco salga
So much time waiting for Jaco to come out
Llego la vieja escuela cantando como Nueva
The old school arrived singing like new
Que sorpresa que nadie se lo espera
What a surprise that nobody expects it
Sea como sea seguimo en la pelea
Be that as it may, we're still in the fight
Como el ave fenix el jaco se renueva
Like the phoenix, Jaco is renewed
Esta es una de aquella que te Producen impacto
This is one of those that will impact you
Como cuando lo bailaba contacto
Like when you used to dance it close
Rapa pam rapa pam hey
Rapa pam rapa pam hey
Como pa los tiempos de azzalto
Like in the times of Azzalto
Y mira tiene dembow y mira tiene Ese flow
And look, it has dembow and look, it has that flow
Con el que la gente se movía duro Hace tiempo
The one that made people move hard a long time ago
Flow mucho Flow y dembow
Flow, lots of flow and dembow
Dembow
Dembow
Como la gente se movía hace Tiempo
Like how people moved a long time ago
Como lo hacían en playero y en el The noise
Like they did in Playero and The Noise
Flow mucho flow y dembo dembow
Flow, lots of flow and dembow dembow
Flow mucho flow y dembow Dembow
Flow, lots of flow and dembow Dembow
Como la gente se movía hace Tiempo
Like how people moved a long time ago
Como lo hacían en playero y en el The noise
Like they did in Playero and The Noise
Flow mucho flow y dembow Dembow
Flow, lots of flow and dembow Dembow





Writer(s): Edwin Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.