Paroles et traduction Jacob Avshalomov, Detroit Symphony Orchestra & Leopold Stokowski - The Taking of T'ung Kuan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Taking of T'ung Kuan
The Taking of T'ung Kuan
Tanto
tiempo
disfrutamos
de
este
amor
So
much
time
we
enjoy
this
love
Nuestras
almas
se
acercaron
tanto
así
Our
souls
came
so
close
Que
yo
guardo
tu
sabor
That
I
still
taste
you
Pero
tú
llevas
también
But
you
also
carry
Si
negaras
mi
presencia
en
tu
vivir
If
you
deny
my
presence
in
your
life
Bastaría
con
abrazarte
y
conversar
It
would
be
enough
to
hug
you
and
talk
Tanta
vida
yo
te
di
So
much
of
my
life
I
gave
you
Que
por
fuerza
tienes
ya
That
you
must
have
No
pretendo
ser
tu
dueño
I
don't
pretend
to
own
you
No
soy
nada
yo
no
tengo
vanidad
I
am
nothing,
I
have
no
vanity
De
mi
vida
doy
lo
bueno
From
my
life
I
give
you
the
good
Soy
tan
pobre,
¿qué
otra
cosa
puedo
dar?
I
am
so
poor,
what
else
can
I
give?
Pasarán
más
de
mil
años,
muchos
más
More
than
a
thousand
years
will
pass,
many
more
Yo
no
sé
si
tenga
amor
la
eternidad
I
don't
know
if
eternity
has
love
Pero
allá,
tal
como
aquí
But
there,
just
like
here
En
la
boca
llevarás
You
will
carry
in
your
mouth
No
pretendo
ser
tu
dueño
I
don't
pretend
to
own
you
No
soy
nada
yo
no
tengo
vanidad
I
am
nothing,
I
have
no
vanity
De
mi
vida
doy
lo
bueno
From
my
life
I
give
you
the
good
Soy
tan
pobre,
¿qué
otra
cosa
puedo
dar?
I
am
so
poor,
what
else
can
I
give?
Pasarán
más
de
mil
años,
muchos
más
More
than
a
thousand
years
will
pass,
many
more
Yo
no
sé
si
tenga
amor
la
eternidad
I
don't
know
if
eternity
has
love
Pero
allá,
tal
como
aquí
But
there,
just
like
here
En
la
boca
llevarás
You
will
carry
in
your
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Avshalomov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.