Paroles et traduction Jacob Avshalomov, Detroit Symphony Orchestra & Leopold Stokowski - The Taking of T'ung Kuan
The Taking of T'ung Kuan
Взятие Тунгуань
Tanto
tiempo
disfrutamos
de
este
amor
Так
долго
мы
наслаждались
этой
любовью
Nuestras
almas
se
acercaron
tanto
así
Наши
души
сблизились
так
сильно
Que
yo
guardo
tu
sabor
Что
я
пробовал
твою
душу
на
вкус
Pero
tú
llevas
también
И
ты
тоже
приобрела
Si
negaras
mi
presencia
en
tu
vivir
Если
бы
ты
отрицала
мое
присутствие
в
своей
жизни
Bastaría
con
abrazarte
y
conversar
Было
бы
достаточно
обнять
тебя
и
поговорить
Tanta
vida
yo
te
di
Я
отдал
тебе
столько
жизни
Que
por
fuerza
tienes
ya
Что
ты
просто
обязана
уже
иметь
No
pretendo
ser
tu
dueño
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
твоим
хозяином
No
soy
nada
yo
no
tengo
vanidad
Я
не
имею
ничего
и
не
питаю
тщеславия
De
mi
vida
doy
lo
bueno
Я
отдаю
все
лучшее
из
моей
жизни
Soy
tan
pobre,
¿qué
otra
cosa
puedo
dar?
Я
так
беден,
что
больше
ничего
не
могу
дать
Pasarán
más
de
mil
años,
muchos
más
Пройдет
более
тысячи
лет,
гораздо
больше
Yo
no
sé
si
tenga
amor
la
eternidad
Я
не
знаю,
будет
ли
вечность
любить
Pero
allá,
tal
como
aquí
Но
там,
как
и
здесь
En
la
boca
llevarás
У
тебя
во
рту
будет
No
pretendo
ser
tu
dueño
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
твоим
хозяином
No
soy
nada
yo
no
tengo
vanidad
Я
не
имею
ничего
и
не
питаю
тщеславия
De
mi
vida
doy
lo
bueno
Я
отдаю
все
лучшее
из
моей
жизни
Soy
tan
pobre,
¿qué
otra
cosa
puedo
dar?
Я
так
беден,
что
больше
ничего
не
могу
дать
Pasarán
más
de
mil
años,
muchos
más
Пройдет
более
тысячи
лет,
гораздо
больше
Yo
no
sé
si
tenga
amor
la
eternidad
Я
не
знаю,
будет
ли
вечность
любить
Pero
allá,
tal
como
aquí
Но
там,
как
и
здесь
En
la
boca
llevarás
У
тебя
во
рту
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Avshalomov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.