Jacob Bellens - Want What I Can't Have - traduction des paroles en allemand

Want What I Can't Have - Jacob Bellenstraduction en allemand




Want What I Can't Have
Was ich nicht haben kann
Why does it hurt so bad
Warum tut es so weh
Baby you're the best thing I ever had
Baby, du bist das Beste, was ich je hatte
Why do I keep on running away
Warum laufe ich immer wieder davon
Why do I hang on to things that make me sad and make me blue
Warum halte ich an Dingen fest, die mich traurig machen und mich blau
I do it almost everyday, oh
Ich tu es fast jeden Tag, oh
How long can I keep on pretending
Wie lange kann ich so tun als ob
And lying to myself
Und mich selbst belügen
I somehow always end up acting like a fool, oh
Ich ende irgendwie immer wie ein Narr, oh
Wanting to be special, wanting to be somebody else
Möchte besonders sein, möchte jemand anderes sein
Cause I want what I can't have
Denn ich will, was ich nicht haben kann
And the things that really hurt me
Und die Dinge, die mich wirklich verletzen
Are the same things I can't seem to let go
Sind dieselben, die ich nicht loslassen kann
Yeah, I want what I can't have
Ja, ich will, was ich nicht haben kann
And it's making me lonely
Und es macht mich einsam
Why it is I don't know, I don't know, I don't know, oh
Warum, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, oh
Only know I want what I can't have
Weiß nur: Ich will, was ich nicht haben kann
Yeah, I want what I can't have
Ja, ich will, was ich nicht haben kann
Yeah, I want what I can't have
Ja, ich will, was ich nicht haben kann
Only know I want what I can't have
Weiß nur: Ich will, was ich nicht haben kann
Why is it so damn hard
Warum ist es so verdammt schwer
Being real and speaking what is in my heart
Echt zu sein und zu sagen, was mein Herz bewegt
To control the way I react
Meine Reaktion zu steuern
Why does it feel so good
Warum fühlt es sich so gut an
Blaming you and being misunderstood
Dir die Schuld zu geben und missverstanden zu werden
Instead of simply facing the facts
Anstatt einfach den Tatsachen ins Auge zu sehen
How long can I keep on pretending
Wie lange kann ich so tun als ob
And lying to myself
Und mich selbst belügen
I somehow always end up acting like a fool
Ich ende irgendwie immer wie ein Narr
Wanting to be special, wanting to be somebody else
Möchte besonders sein, möchte jemand anderes sein
It resonates in every little thing I do
Es schwingt in allem mit, was ich tu
Cause I want what I can't have
Denn ich will, was ich nicht haben kann
And the things that really hurt me
Und die Dinge, die mich wirklich verletzen
Are the same things I can't seem to let go
Sind dieselben, die ich nicht loslassen kann
Yeah, I want what I can't have
Ja, ich will, was ich nicht haben kann
And it's making me lonely
Und es macht mich einsam
Why it is I don't know, I don't know, I don't know, oh
Warum, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, oh
Only know I want what I can't have
Weiß nur: Ich will, was ich nicht haben kann
And the things that really hurt me
Und die Dinge, die mich wirklich verletzen
Are the same things I can't seem to let go
Sind dieselben, die ich nicht loslassen kann
Yeah, I want what I can't have
Ja, ich will, was ich nicht haben kann
And it's making me lonely
Und es macht mich einsam
Why it is I don't know, I don't know, I don't know, oh
Warum, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, oh
Only know I want what I can't have, oh
Weiß nur: Ich will, was ich nicht haben kann, oh
Only know I want what I can't have, oh
Weiß nur: Ich will, was ich nicht haben kann, oh
Only know I want what I can't have, oh
Weiß nur: Ich will, was ich nicht haben kann, oh
Yeah I want what I can't have, yeah, yeah
Ja, ich will, was ich nicht haben kann, ja, ja






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.