Jacob Bellens - Bread and Butter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacob Bellens - Bread and Butter




Bread and Butter
Хлеб с маслом
And you go to the club
И ты идешь в клуб,
And you go to your job
И ты идешь на работу,
And you do what you can
И ты делаешь, что можешь,
Working for the man
Работаешь на "дядю",
And you sit at home
И ты сидишь дома,
Totally alone
Совершенно одна,
Waiting by the phone
Ждешь у телефона,
For someone to call
Когда кто-нибудь позвонит.
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for reality to kick in
Ждешь, когда реальность тебя настигнет,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for the grand awakening
Ждешь великого пробуждения,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется.
And you try and try
И ты пытаешься, пытаешься
To appreciate your life
Ценить свою жизнь,
And you dont know why
И ты не знаешь, почему
It just passes by
Она просто проходит мимо.
You dont understand
Ты не понимаешь,
Whats the greater plan
В чем великий замысел,
And you call your dad
И ты звонишь своему папе,
Cause it makes you sad
Потому что тебе грустно.
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for reality to kick in
Ждешь, когда реальность тебя настигнет,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for the grand awakening
Ждешь великого пробуждения,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется.
Year after year
Год за годом
Just slips through your fingers
Просто утекает сквозь пальцы,
Days disappear
Дни исчезают
And grow into memories
И превращаются в воспоминания.
You look at yourself
Ты смотришь на себя,
Staring back in the mirror
Глядя в зеркало,
And think to yourself
И думаешь про себя:
'It is oh so good to have you here'
"Как же хорошо, что ты здесь".
And it makes you cry
И это заставляет тебя плакать,
Makes you feel alive
Заставляет тебя чувствовать себя живой,
And Happy inside
И счастливой внутри,
Almost like a child
Почти как ребенка.
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for reality to kick in
Ждешь, когда реальность тебя настигнет,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется,
Waiting for the grand awakening
Ждешь великого пробуждения,
Waiting for your life to begin
Ждешь, когда твоя жизнь начнется.





Writer(s): Tobias Hansen, Mads Brinch Nielsen, Jacob Bellens, Jonas Westergaard Madsen, Malthe Rostrup, Bjarke Porsmose, Tobias Fuglsang Mynborg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.