Jacob Bellens - Love Is Robotic - traduction des paroles en allemand

Love Is Robotic - Jacob Bellenstraduction en allemand




Love Is Robotic
Liebe ist Roboterhaft
Cause living is a cancer where you punch above your weight
Denn das Leben ist ein Krebsgeschwür, bei dem du über deine Verhältnisse kämpfst
While waiting for the truth to set you free
Während du darauf wartest, dass die Wahrheit dich befreit
You're quiet like a panther
Du bist leise wie ein Panther
Gently snapping at the bait
Sanft nach dem Köder schnappend
It all depends on who you choose to be
Es hängt alles davon ab, wer du sein willst
Staring out the window
Aus dem Fenster starrend
You watch the world go round and round
Beobachtest du, wie die Welt sich dreht und dreht
And wonder as you sing yourself to sleep
Und fragst dich, während du dich in den Schlaf singst
While dreaming about the water
Während du vom Wasser träumst
That surrounds us in this town
Das uns in dieser Stadt umgibt
'Is anybody watching over me?'
‚Passt irgendjemand auf mich auf?‘
So many others
So viele andere
Have felt what you're feeling now
Haben gefühlt, was du jetzt fühlst
It's perfectly normal
Es ist vollkommen normal
And nothing to be ashamed of
Und nichts, wofür man sich schämen müsste
Love is robotic
Liebe ist roboterhaft
And you're programmed to give up
Und du bist darauf programmiert aufzugeben
It's nothing but trouble
Es ist nichts als Ärger
But if you feel its worth fighting for
Aber wenn du fühlst, dass es wert ist, dafür zu kämpfen
Let me hear you say
Lass mich dich sagen hören
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Cause rhythm is a dancer
Denn Rhythmus ist ein Tänzer
Cause it's more than you can take
Denn es ist mehr, als du ertragen kannst
Cause life itself just leaves you overwhelmed
Denn das Leben selbst lässt dich einfach überwältigt zurück
You're searching for an answer
Du suchst nach einer Antwort
You've got oh so much at stake
Es steht ach so viel auf dem Spiel
Excactly what is very hard to tell
Was genau, ist sehr schwer zu sagen
Staring out the window
Aus dem Fenster starrend
You watch the world go round and round
Beobachtest du, wie die Welt sich dreht und dreht
And wonder as you sing yourself to sleep
Und fragst dich, während du dich in den Schlaf singst
While dreaming about the water
Während du vom Wasser träumst
That surrounds us in this town
Das uns in dieser Stadt umgibt
'Is anybody watching over me?'
‚Passt irgendjemand auf mich auf?‘
So many others
So viele andere
Have felt what you're feeling now
Haben gefühlt, was du jetzt fühlst
It's perfectly normal
Es ist vollkommen normal
And nothing to be ashamed of
Und nichts, wofür man sich schämen müsste
Love is robotic
Liebe ist roboterhaft
And you're programmed to give up
Und du bist darauf programmiert aufzugeben
It's nothing but trouble
Es ist nichts als Ärger
But if you feel its worth fighting for
Aber wenn du fühlst, dass es wert ist, dafür zu kämpfen
Let me hear you say
Lass mich dich sagen hören
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.





Writer(s): Jacob Bellens, Malthe Rostrup, Lars Iversen, Joel Krozer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.