Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water and Wind
Wasser und Wind
Is
this
trail
of
tears
really
more
than
what
it
seems
Ist
dieser
Pfad
der
Tränen
wirklich
mehr,
als
er
scheint?
Has
this
desire
in
me
really
held
the
feet
of
kings
Hat
dieses
Verlangen
in
mir
wirklich
zu
Füßen
von
Königen
gelegen?
For
all
my
wisdom
mounts
to
nothing
in
the
grandest
scheme
of
things
Denn
all
meine
Weisheit
bedeutet
nichts
im
großen
Plan
der
Dinge.
Can
I
ever
send
a
message
on
these
broken,
weathered
wings
Kann
ich
je
eine
Botschaft
senden
auf
diesen
gebrochenen,
verwitterten
Flügeln?
Are
these
streams
of
living
water
or
leaky
faucets
that
we
speak
Sind
dies
Ströme
lebendigen
Wassers
oder
undichte
Wasserhähne,
von
denen
wir
sprechen?
Showing
signs
and
wonders,
and
answers
that
we
seek
Die
Zeichen
und
Wunder
zeigen,
und
Antworten,
die
wir
suchen?
Cause
every
time
i'm
getting
close
to
where
the
water
flows
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
nahe
dorthin
komme,
wo
das
Wasser
fließt,
I
turn
my
back
incapable
of
more
of
more
than
heaven
knows
Kehre
ich
um,
unfähig
zu
mehr,
als
nur
der
Himmel
weiß.
Looking
inward,
up
or
outward
nothing
mitigates
the
burn
Nach
innen,
oben
oder
außen
blickend,
nichts
lindert
das
Brennen.
Of
this
fickle
heart
of
mine
the
only
truth
I
can
discern
Dieses
wankelmütigen
Herzens
von
mir,
die
einzige
Wahrheit,
die
ich
erkennen
kann.
I've
showed
my
colors
truly,
heading
left
at
every
turn
Ich
habe
meine
wahren
Farben
gezeigt,
bei
jeder
Abzweigung
links
abgebogen.
What's
left
inside
feels
wrong
to
me
for
your
guidance
deep
I
yearn
Was
innen
übrig
ist,
fühlt
sich
falsch
an
für
mich,
nach
deiner
tiefen
Führung
sehne
ich
mich.
Yet
onward
I
will
go
tossed
to
and
fro
by
the
wind
Doch
weiter
werde
ich
gehen,
hin
und
her
geworfen
vom
Wind.
This
clock
is
tickin'
slow
I
wonder
when
it
all
will
end
Diese
Uhr
tickt
langsam,
ich
frage
mich,
wann
alles
enden
wird.
I've
heard
of
ones
who've
walked
with
you,
you're
words
they
didn't
spurn
Ich
habe
von
jenen
gehört,
die
mit
dir
gegangen
sind,
deine
Worte
haben
sie
nicht
verschmäht.
How
they
broke
through,
is
a
lesson
I
haven't
learned
Wie
sie
durchbrachen,
ist
eine
Lektion,
die
ich
nicht
gelernt
habe.
Am
I
moving
forward,
or
is
it
moving
underneath
me?
Bewege
ich
mich
vorwärts,
oder
bewegt
es
sich
unter
mir?
If
I'm
to
press
onward,
than
I
need
someone
to
show
me
how,
won't
you
show
me
how?
Wenn
ich
weiter
vorandrängen
soll,
dann
brauche
ich
jemanden,
der
mir
zeigt
wie,
zeigst
du
mir
nicht
wie?
Stopping
in
my
tracks
Im
burned
anew
with
a
simple
truth
In
meinen
Spuren
innehaltend,
werde
ich
neu
entflammt
von
einer
einfachen
Wahrheit.
Could
that
have
been
you?
This
whispering
wind
now
holds
the
proof
Könntest
das
du
gewesen
sein?
Dieser
flüsternde
Wind
birgt
nun
den
Beweis.
That
eternity
is
in
me,
my
soul
is
home
with
you
and
you
Dass
die
Ewigkeit
in
mir
ist,
meine
Seele
ist
bei
dir
zuhause
und
du
Have
paid
my
bloody
ransom
Lord
made
handsome,
this
wicked
heart
in
me
Hast
mein
blutiges
Lösegeld
bezahlt,
Herr,
hast
schön
gemacht,
dieses
böse
Herz
in
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.