Paroles et traduction Jacob Collier feat. Daniel Caesar - Time Alone With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Alone With You
Время один на один с тобой
Two,
three,
four,
five
Два,
три,
четыре,
пять
If
you
wanna
get
sunshine
(all
night)
Если
ты
хочешь
поймать
солнце
(всю
ночь)
Walkin'
on
the
rooftop
(moonlight)
Гулять
по
крыше
(в
лунном
свете)
I'ma
go
get
some
(time
alone
with
you,
ah-ooh)
Я
найду
способ
побыть
(наедине
с
тобой,
а-у)
We
could
go
dancing
(all
night)
Мы
могли
бы
танцевать
(всю
ночь)
Soak
up
the
disco
(moonlight)
Пропитаться
атмосферой
диско
(в
лунном
свете)
I
dig
it
when
I
get
that
(time
alone
with
you)
Мне
нравится,
когда
у
меня
есть
это
(время
наедине
с
тобой)
It's
a
beautiful
Sunday
morning
(hey)
Это
прекрасное
воскресное
утро
(эй)
You
see
the
sun
up
in
the
sky
(oh)
Ты
видишь
солнце
в
небе
(о)
It's
gonna
shine
on
you
(ow)
Оно
будет
светить
на
тебя
(оу)
(When
I'm
alone
with
you)
(Когда
я
наедине
с
тобой)
It's
a
beautiful
Sunday
evening
(hey)
Это
прекрасный
воскресный
вечер
(эй)
And
when
you
see
the
little
moon
(oh)
И
когда
ты
видишь
маленькую
луну
(о)
You
know
I'm
gonna
let
it
shine
on
you
(ow)
Знай,
я
позволю
ей
светить
на
тебя
(оу)
Open
up
the
sky,
and
let
the
groove
fall
out
Раскроем
небо
и
позволим
ритму
вырваться
наружу
(When
I'm
alone
with
you)
(Когда
я
наедине
с
тобой)
If
you
wanna
get
dirty
(all
night)
Если
ты
хочешь
испачкаться
(всю
ночь)
Slippin'
on
the
mudslide
(moonlight)
Скользя
по
грязи
(в
лунном
свете)
We
could
cut
the
chit
chat
(gimme
that,
time
alone
with
you,
oh
yeah)
Мы
могли
бы
пропустить
болтовню
(дай
мне
это,
время
наедине
с
тобой,
о
да)
We
could
skip
the
border
(all
night)
Мы
могли
бы
пересечь
границу
(всю
ночь)
Swim
around
the
ocean
(moonlight)
Плавать
по
океану
(в
лунном
свете)
Man,
the
octopus
like
when
you
give
me
that
(time
alone
with
you,
yeah
ah-ohh)
Чувак,
осьминогу
нравится,
когда
ты
даришь
мне
это
(время
наедине
с
тобой,
да
а-о-о)
It's
a
beautiful
Sunday
morning
(hey)
Это
прекрасное
воскресное
утро
(эй)
You
see
the
sun
up
in
the
sky
(oh)
Ты
видишь
солнце
в
небе
(о)
It's
gonna
shine
on
you
(ow)
Оно
будет
светить
на
тебя
(оу)
(When
I'm
alone
with
you)
(Когда
я
наедине
с
тобой)
It's
a
beautiful
Sunday
evening
(hey)
Это
прекрасный
воскресный
вечер
(эй)
And
when
you
see
the
little
moon
(oh)
И
когда
ты
видишь
маленькую
луну
(о)
You
know
I'm
gonna
let
it
shine
on
you
(ow)
Знай,
я
позволю
ей
светить
на
тебя
(оу)
Open
up
the
sky,
and
let
the
groove
fall
out
Раскроем
небо
и
позволим
ритму
вырваться
наружу
(When
I'm
alone
with
you)
(Когда
я
наедине
с
тобой)
Take
you
down
the
sunshine
Отведу
тебя
под
солнечные
лучи
(When
I'm
alone
with
you)
(Когда
я
наедине
с
тобой)
It's
gonna
shine
on
you
Оно
будет
светить
на
тебя
All
night,
starbright
Всю
ночь,
сияющая
звезда
Shines
down
on
me
Светит
на
меня
It's
all
good,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
в
порядке
You're
all
I
see
Ты
- всё,
что
я
вижу
At
times,
we
may
find
Временами
мы
можем
обнаружить,
Our
hearts
grow
heavy
Что
наши
сердца
отяжелели
It's
all
good,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
в
порядке
You're
all
I
need
(gimme
that)
Ты
- всё,
что
мне
нужно
(дай
мне
это)
All
night,
starbright
Всю
ночь,
сияющая
звезда
Shines
down
on
me
Светит
на
меня
It's
all
good,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
в
порядке
You're
all
I
see
Ты
- всё,
что
я
вижу
At
times,
we
may
find
Временами
мы
можем
обнаружить,
Our
hearts
grow
heavy
Что
наши
сердца
отяжелели
It's
all
good,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
в
порядке
You're
all
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно
I
know
you
wanna
Я
знаю,
ты
хочешь
Make
it
to
nirvana
Добраться
до
нирваны
Lay
all
day
in
bed
with
me
Лежать
весь
день
в
постели
со
мной
And
teach
me
how
to
love
ya
(teach
me
how
to
love
ya)
И
научить
меня
любить
тебя
(научить
меня
любить
тебя)
You're
gonna
be
my
partner
Ты
будешь
моей
половинкой
Well
baby,
please
believe
me
Ну,
детка,
пожалуйста,
поверь
мне
Loving
me
ain't
easy
Любить
меня
непросто
I'ma
need
some
time
with
you
(ohh
yeah)
Мне
нужно
немного
времени
с
тобой
(о
да)
You
gon'
need
some
time
with
me
Тебе
понадобится
немного
времени
со
мной
Who
knows
what
we're
gonna
do
(ooh
yeah)
Кто
знает,
что
мы
будем
делать
(о
да)
All
I
hope
is
you
don't
leave
Всё,
на
что
я
надеюсь,
- ты
не
уйдешь
All
night,
starbright
(all
night)
Всю
ночь,
сияющая
звезда
(всю
ночь)
Shines
down
on
me
(I'ma
need
some
time
with
you)
Светит
на
меня
(мне
нужно
немного
времени
с
тобой)
It's
all
good,
it's
alright
(alright)
Всё
хорошо,
всё
в
порядке
(в
порядке)
You're
all
I
see
(you
gon'
need
some
time
with
me)
Ты
- всё,
что
я
вижу
(тебе
понадобится
немного
времени
со
мной)
At
times,
we
may
find
(may
find)
Временами
мы
можем
обнаружить
(обнаружить),
Our
hearts
grow
heavy
(hearts
been
growing
heavy,
yeah)
Что
наши
сердца
отяжелели
(сердца
становятся
тяжелее,
да)
It's
all
good,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
в
порядке
You're
all
I
need
(all
I
hope
is
you
don't
leave)
Ты
- всё,
что
мне
нужно
(всё,
на
что
я
надеюсь,
- ты
не
уйдешь)
The
most
beautiful
girl
in
the
whole
wide
world
Самая
красивая
девушка
во
всем
мире
And
she's
mine,
all
mine
И
она
моя,
вся
моя
And
I
want
her
to
know
that
my
feelings
show
И
я
хочу,
чтобы
она
знала,
что
мои
чувства
настоящие
I
need
time
(gimme
time
alone
with
you)
Мне
нужно
время
(дай
мне
время
наедине
с
тобой)
The
most
beautiful
girl
in
the
whole
wide
world
Самая
красивая
девушка
во
всем
мире
And
she's
mine,
all
mine
И
она
моя,
вся
моя
And
I
want
her
to
know
that
my
feelings
show
И
я
хочу,
чтобы
она
знала,
что
мои
чувства
настоящие
I
need
time
(gimme
time
alone
with
you)
Мне
нужно
время
(дай
мне
время
наедине
с
тобой)
The
most
beautiful
girl
in
the
whole
wide
world
Самая
красивая
девушка
во
всем
мире
And
she's
mine,
all
mine
И
она
моя,
вся
моя
And
I
want
her
to
know
that
my
feelings
show
И
я
хочу,
чтобы
она
знала,
что
мои
чувства
настоящие
I
need
time
(gimme
time
alone
with
you)
Мне
нужно
время
(дай
мне
время
наедине
с
тобой)
The
most
beautiful
girl
in
the
whole
wide
world
Самая
красивая
девушка
во
всем
мире
And
she's
mine,
all
mine
И
она
моя,
вся
моя
And
I
want
her
to
know
that
my
feelings
show
И
я
хочу,
чтобы
она
знала,
что
мои
чувства
настоящие
I
need
time
(gimme
time
alone
with
you)
Мне
нужно
время
(дай
мне
время
наедине
с
тобой)
All
you
wanna
get's
sunshine
(all
night)
Всё,
что
ты
хочешь,
- это
поймать
солнце
(всю
ночь)
Walkin'
on
the
rooftop
(moonlight)
Гулять
по
крыше
(в
лунном
свете)
We
could
cut
the
chit
chat
(all
night)
Мы
могли
бы
пропустить
болтовню
(всю
ночь)
I
dig
it
when
I
get
that
(moonlight)
Мне
нравится,
когда
у
меня
есть
это
(в
лунном
свете)
I'ma
go
get
some
(ah-ooh)
Я
найду
способ
(а-у)
Time
alone
with
you
(ah-ooh)
Побыть
наедине
с
тобой
(а-у)
Time
alone
with
you
(ah-ooh)
Побыть
наедине
с
тобой
(а-у)
Time
alone
with
you
Побыть
наедине
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Mikael Caesar, Jacob Collier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.