Jacob Collier - Flintstones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacob Collier - Flintstones




Flintstones,
Флинстоуны,
Meet the Flintstones!
Познакомьтесь с Флинстоунами!
They′re a modern stoneage family!
Это современная семья стоунедж!
(Stoneage family)
(Семья стоунейдж)
From the town of Bedrock,
Из города Бедрок,
They're a place right out of history!
Это место прямо из истории!
Let′s ride with the family down the street!
Давай прокатимся с семьей по улице!
Through the courtesy of Fred's two feet!
Благодаря любезности двух ног Фреда!
When you're with the Flintstones,
Когда ты с Флинстоунами,
Have a yabba- yabba- dutta time!
Веселитесь, Ябба-Ябба-Датта!
Flintstones,
Флинстоуны,
Meet the Flintstones!
Познакомьтесь с Флинстоунами!
They′re a modern stonage family!
Это современная семья стоунэйджей!
From the town of Bedrock,
Из города Бедрок,
They′re a place right out of history!
Это место прямо из истории!
Let's ride with the family down the street!
Давай прокатимся с семьей по улице!
Through the courtesy of Fred′s two feeeeeet!
Благодаря любезности двух друзей Фреда!
When you're with the Flintstones,
Когда ты с Флинстоунами,
Have a yabba- yabba- dutta,
Есть Ябба-Ябба-Датта,
Have a yabba- dutta,
Есть Ябба-Датта,
We′re gonna have a gay old time!
У нас будет веселое старое время!
Wow! Wow!
Вау! Вау!
Wow- Wow- wow- wooww
Вау-вау-вау - вау
Instrumental
Инструментальный
Now it's time to meet the Flintstones!
Пришло время встретиться с Флинстоунами!
Flintstones,
Флинстоуны,
Meet the Flintstones!
Познакомьтесь с Флинстоунами!
They′re a modern stoneage family...
Это современная семья стоунедж...
From the town of Bedrock,
Из города Бедрок,
They're a place right out of history!
Это место прямо из истории!
(History!)
(История!)
Someday, maybe Fred will win the fight!
Когда-нибудь, может быть, Фред победит!
And the cat will stay out for the night!
И кот останется на ночь!
When you're with the Flintstones,
Когда ты с Флинстоунами,
Have a yabba- yabba- dutta time.
Хорошо провести время с Ябба-Ябба-даттой.
We′ll have a gay old time!!
У нас будет веселое старое время!!
- The End -
- Конец ...





Writer(s): Hoyt Curtin, Joseph R Barbera, William Hanna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.