Paroles et traduction Jacob Collier - Flintstones
Meet
the
Flintstones!
Познакомьтесь
с
Флинстоунами!
They′re
a
modern
stoneage
family!
Это
современная
семья
стоунедж!
(Stoneage
family)
(Семья
стоунейдж)
From
the
town
of
Bedrock,
Из
города
Бедрок,
They're
a
place
right
out
of
history!
Это
место
прямо
из
истории!
Let′s
ride
with
the
family
down
the
street!
Давай
прокатимся
с
семьей
по
улице!
Through
the
courtesy
of
Fred's
two
feet!
Благодаря
любезности
двух
ног
Фреда!
When
you're
with
the
Flintstones,
Когда
ты
с
Флинстоунами,
Have
a
yabba-
yabba-
dutta
time!
Веселитесь,
Ябба-Ябба-Датта!
Meet
the
Flintstones!
Познакомьтесь
с
Флинстоунами!
They′re
a
modern
stonage
family!
Это
современная
семья
стоунэйджей!
From
the
town
of
Bedrock,
Из
города
Бедрок,
They′re
a
place
right
out
of
history!
Это
место
прямо
из
истории!
Let's
ride
with
the
family
down
the
street!
Давай
прокатимся
с
семьей
по
улице!
Through
the
courtesy
of
Fred′s
two
feeeeeet!
Благодаря
любезности
двух
друзей
Фреда!
When
you're
with
the
Flintstones,
Когда
ты
с
Флинстоунами,
Have
a
yabba-
yabba-
dutta,
Есть
Ябба-Ябба-Датта,
Have
a
yabba-
dutta,
Есть
Ябба-Датта,
We′re
gonna
have
a
gay
old
time!
У
нас
будет
веселое
старое
время!
Wow-
Wow-
wow-
wooww
Вау-вау-вау
- вау
Instrumental
Инструментальный
Now
it's
time
to
meet
the
Flintstones!
Пришло
время
встретиться
с
Флинстоунами!
Meet
the
Flintstones!
Познакомьтесь
с
Флинстоунами!
They′re
a
modern
stoneage
family...
Это
современная
семья
стоунедж...
From
the
town
of
Bedrock,
Из
города
Бедрок,
They're
a
place
right
out
of
history!
Это
место
прямо
из
истории!
Someday,
maybe
Fred
will
win
the
fight!
Когда-нибудь,
может
быть,
Фред
победит!
And
the
cat
will
stay
out
for
the
night!
И
кот
останется
на
ночь!
When
you're
with
the
Flintstones,
Когда
ты
с
Флинстоунами,
Have
a
yabba-
yabba-
dutta
time.
Хорошо
провести
время
с
Ябба-Ябба-даттой.
We′ll
have
a
gay
old
time!!
У
нас
будет
веселое
старое
время!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoyt Curtin, Joseph R Barbera, William Hanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.