Jacob Collier - In the Real Early Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacob Collier - In the Real Early Morning




In the Real Early Morning
Рассветный час
In the real early morning
На самом рассвете,
With the sun slowly rising
Когда солнце медленно вставало,
I was walking out slowly
Я медленно шел,
Wandering free
Бродя на свободе,
When out in the distance
Когда вдали,
Over the valley
За долиной,
I saw and old friend
Я увидел старую подругу,
Waiting for me
Ждущую меня,
Waiting for me
Ждущую меня.
She was a young girl
Она была юной девушкой,
She was an old soul
Она была старой душой,
As fair as the ocean
Прекрасной, как океан,
Timeless and free
Вне времени и свободной.
She was my mother
Она была моей матерью,
She was my daughter
Она была моей дочерью,
She was my lover
Она была моей возлюбленной,
She was everything
Она была всем,
An old friend could be
Чем может быть старый друг.
I said it′s been such a long time
Я сказал: "Прошло так много времени
Since we have spoken
С тех пор, как мы говорили,
There's so much to say to you
Мне так много нужно тебе сказать,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала.
Wish you could tell me
Хотел бы я, чтобы ты рассказала мне
All that you′ve seen here
Обо всем, что ты здесь видела,
But we haven't got long now
Но у нас мало времени,
For soon you'll be fading
Ведь скоро ты исчезнешь,
And soon I must go
И скоро я должен идти".
(Hmmm)
(Хмм)
(I know the way home)
знаю дорогу домой)
She said you are a soldier
Она сказала: "Ты воин,
You are a father
Ты отец,
You are a wise man
Ты мудрец,
You are a friend
Ты друг.
You were my first love
Ты был моей первой любовью,
I won′t forget you
Я не забуду тебя,
I′m walking beside you
Я иду рядом с тобой.
I was here when you started
Я была здесь, когда ты начинал,
I'll be here till the end
Я буду здесь до конца".
And now it′s evening
И вот уже вечер,
There's a moon slowly rising
Луна медленно поднимается,
There isn′t much more that
Больше не осталось ничего,
I wanted to know (wanted to know)
Что я хотел бы знать (хотел бы знать).
And I am alone now
И я один теперь,
She isn't beside me no more
Ее больше нет рядом со мной,
But I feel no sorrow
Но я не чувствую печали,
I′ll come tomorrow
Я приду завтра,
I'll be on my way home
Я буду на пути домой,
I'll be on my way home
Я буду на пути домой.





Writer(s): Jacob Collier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.