Jacob Collier - Moon River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacob Collier - Moon River




Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Moon River
Лунная река
(River)
(Река)
Wider than a mile
Шире, чем на милю
I'm crossin' you in style
Я перехожу тебе дорогу в стиле
(Crossin' you)
(Перебегаю тебе дорогу)
Some day
Однажды
(Crossin' some some)
(Пересекаю кое-что)
Old dream maker
Старый создатель грез
(Maker)
(Создатель)
You heart breaker
Ты разбиваешь сердца
(Heart breaker)
(Разбиватель сердец)
Wherever you're goin'
Куда бы ты ни направлялся
I'm goin' your way
Я иду твоим путем
(I'm going your way)
иду твоим путем)
Two drifters
Два бродяги
Off to see the world
Отправился повидать мир
(Off to see the world)
(Отправляется повидать мир)
There's such a lot of world
В мире так много всего
(Such such la la la)
(Такой, такой ла-ла-ла)
To see
Видеть
(In my world, a box of stars)
моем мире - шкатулка со звездами)
We're after the same
Мы добиваемся одного и того же
Rainbow's end
Конец радуги
Waitin' round the bend
Жду за поворотом.
My huckleberry friend
Мой черничный друг
(Oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
Moon River
Лунная река
River
Река
River
Река
River
Река
River
Река
Oh
О
Moon River
Лунная река
Wider than a mile
Шире, чем на милю
I'm crossin' you in style
Я перехожу тебе дорогу в стиле
Some day
Однажды
(La, la, la, la... Some day)
(Ла, ла, ла, ла... Когда-нибудь)
Old dream maker
Старый создатель грез
(Maker)
(Создатель)
You heart breaker
Ты разбиваешь сердца
Wherever you're goin'
Куда бы ты ни направлялся
I'm goin' your way
Я иду твоим путем
Two drifters
Два бродяги
Off to see the world
Отправился повидать мир
There's such a lot of world
В мире так много всего
(Such a lot of world)
(Такой огромный мир)
To see
Видеть
We're after the same
Мы добиваемся одного и того же
Rainbow's end
Конец радуги
Uh
Ух
(My huckleberry friend)
(Мой друг гекльберри)
(Waitin' round the bend)
(Жду за поворотом)
(My huckleberry friend)
(Мой друг гекльберри)
(Waitin' round the bend)
(Жду за поворотом)
(Find the rainbow's end)
(Найди конец радуги)
(My huckleberry friend)
(Мой друг гекльберри)
(Waitin' round the bend)
(Жду за поворотом)
(My huckleberry friend)
(Мой друг гекльберри)
Ah
Ах
And me
И я
Ah
Ах





Writer(s): Johnny Mercer, Henry Mancini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.