Jacob Desvarieux - Euphrasine's Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacob Desvarieux - Euphrasine's Blues




An ni gadé
И не гадэ
Sa ki ka rivé
Что может Риве, когда
Ti bonomn gran nonm
Маленький bonomn делает великого человека
Kon an gran nonm
Как великий человек.
Mwen jen' gason
Я июньский самец
Mwen pa ni ven tan
Я не чай и не двадцать раз
Ka rété kay manman mwen
Может Рете дом моей мамы
Kon ti bononm
Как маленький бононм
Nou ka viv
Наш чай может жить.
Adan on ti koté
Адам на Ти коте
Yo ka kriyé fon zonbi
Они могут крийе финансировать зомби
sa yo di
Вот что они говорят
Dèyè kay nou
За нашим домом.
Nou ni menm lakou
Наш чай или даже задний двор
É pi manzèl Euprasine
Э манзель Евпразин
On bèl chabin'
О прекрасном шабине
Pèson' pa vlé diy bonjou davwè
Pèson 'by the tea-это как" Сделай сам " hello davwè
I ka menné mové la vi
Я могу menné move the view
sa ou di
Се что ты говоришь
Fanm komin' la
Женская коммуна "
Jis rakonté
Справедливый раконте"
i volé mari a yo
Сердце я воле мужу своему
sa yo di
Се что они говорят
An bon maten
Доброе утро!
Manman mwen pati
Мама я чаепитие
Alé lavé la rivyè
Прибудет омытая река
Bonnè bonnè
Бонне Бонне
Sa mwen ka vwè
Что я могу сделать?
Papan mwen ka rentré
Папан можно мне рентре
A ka manzè euphrasine
Can manzè euphrasine
Voisin' voisin'
Голос соседа'
Mwen ay kaché
Я увы каше
Pou mwen véyé
К моему чаю veyé
Sa ki kay pasé
Какой чайный домик ПАСЕ
sa ki vré
Се что СЕ
Epi on jou
И в тот день ...
Mwen enni désidé
Я Энни дезиде
Alè kon papan mwen
Вовремя сделай кон папан я
An bistankwen
Бистанквен
mwen rivé
Когда я Риву
Kay manzè euphrasine
Главная manzè euphrasine
I wouvè pot' ay ban mwen
Я бы предпочел горшок, увы мне.
Pa ni djen djen
Ни Джен ни Джен
Men lèw gadè
Но Лью хранители
Mpa sav' say pasé
Mpa sav ' say pasé
An pa jen' rive pale
К июню случайно не заговорил
Estébékwé
Эстебекве
Ti gason di mwen sa ou ya
Парень скажи мне чего ты боишься
Poutchiw ka tranblé kon sa
Poutchiw can tranblé вот так
Siw pa sa di mwen sa ou ya
Если нет скажи мне что ты ЛЭ я
Ritouné la kay manman'w
Ritouné The house mother ' to you





Writer(s): jacob desvarieux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.