Paroles et traduction Jacob Forever, El Dany & Nando Pro feat. Mayo D' Alma - Flor Palida
Halle
una
flor,
I
found
a
flower,
Un
día
en
el
camino.
One
day
on
the
road.
Que
apareció
marchita
y
deshojada,
It
appeared
withered
and
with
fallen
petals,
Ya
casi
pálida,
ahogada
en
un
suspiro.
Almost
pale,
drowning
in
a
sigh.
Me
la
llevé
a
mi
jardín
para
cuidarla.
I
took
it
to
my
garden
to
care
for
it.
Aquella
flor
de
pétalos
dormidos,
That
flower
with
sleeping
petals,
A
la
que
cuido
hoy
con
todo
el
alma.
The
one
I
care
for
today
with
all
my
soul.
Recuperó
el
color
que
había
perdido,
Recovered
the
color
it
had
lost,
Porque
encontró
un
cuidador
que
la
regara.
Because
it
found
a
caretaker
to
water
it.
Le
fui
poniendo
un
poquito
de
amor,
I
was
giving
it
a
little
bit
of
love,
La
fui
abrigando
en
mi
alma,
I
was
sheltering
it
in
my
soul,
Y
en
el
invierno
le
daba
calor,
And
in
the
winter
I
gave
it
warmth,
Para
que
no
se
dañara.
So
it
wouldn't
get
damaged.
De
aquella
flor
hoy
el
dueño
soy
yo,
Of
that
flower
today
I
am
the
owner,
Y
he
prometido
cuidarla.
And
I
have
promised
to
take
care
of
it.
Para
que
nadie
le
robe
el
color,
So
that
no
one
steals
its
color,
Para
que
nunca
se
vaya.
So
that
it
never
leaves.
Cuando
la
vi
When
I
saw
her
Le
entregué
mis
sentimientos
I
gave
her
my
feelings
Le
di
un
poquito
de
calor
I
gave
her
a
little
warmth
La
abrigué
en
mi
pecho
I
sheltered
her
in
my
chest
Fueron
tantas
cosas
There
were
so
many
things
Que
sentí
en
ese
momento
That
I
felt
at
that
moment
Que
me
ayudaron
That
helped
me
A
fortalecerla
por
dentro
To
strengthen
her
inside
Yo
he
prometido
cuidarla
I
have
promised
to
take
care
of
her
He
prometido
quererla
I
have
promised
to
love
her
Y
si
hoy
está
más
viva
que
nunca
And
if
today
she
is
more
alive
than
ever
Es
porque
yo
It's
because
I
Le
fui
poniendo
I
was
giving
her
Un
poquito
de
amor
A
little
bit
of
love
La
fui
abrigando
en
mi
alma
I
was
sheltering
her
in
my
soul
Que
en
pleno
invierno
That
in
the
middle
of
winter
Le
daba
calor
I
gave
her
warmth
Para
que
no
se
dañara
So
she
wouldn't
get
damaged
De
aquella
flor
Of
that
flower
Hoy
el
dueño
soy
yo
Today
I
am
the
owner
Y
he
prometido
cuidarla
And
I
have
promised
to
take
care
of
her
Para
que
siempre
So
that
she
will
always
Esté
cerca
de
mi
Be
close
to
me
Para
que
nunca
se
vaya
So
that
she
never
leaves
Que
se
te
calienta
la
jugada
Your
game
is
getting
heated
El
que
te
use
no
te
toca
The
one
who
uses
you
doesn't
touch
you
Recoge
tu
cuchara
Pick
up
your
spoon
Ay
hoy
me
gustó
Oh,
I
liked
her
today
A
mi
me
gustó
I
liked
her
De
mi
se
enamoró
She
fell
in
love
with
me
De
ti
se
enamoró
She
fell
in
love
with
you
El
problema
es
que
yo
The
problem
is
that
I
Le
digo
que
no
le
doy
I
tell
her
that
I
won't
give
it
to
her
Díselo
Michael
Tell
her
Michael
Del
otro
Michael
From
the
other
Michael
De
mi
se
enamoró
She
fell
in
love
with
me
Es
que
a
mi
me
quiere
Is
that
she
loves
me
Y
gustito
le
doy
And
I
give
her
pleasure
Dale
bomba
Give
it
a
pump
El
problema
es
que
yo
The
problem
is
that
I
De
lo
que
tengo
le
doy
I
give
her
what
I
have
Esa
es
forma
de
que
progrese
That's
the
way
to
progress
Ahora
hasta
el
mundo
soy
yo
Now
even
the
world
is
me
El
problema
es
que
yo
The
problem
is
that
I
Le
di
lo
que
tengo
le
doy
I
gave
her
what
I
have,
I
give
it
to
her
Es
que
tú
nunca
le
diste
It's
that
you
never
gave
her
Lo
que
le
di
yo
What
I
gave
her
De
mi
se
enamoró
She
fell
in
love
with
me
Sentimiento,
cariño
Feeling,
affection
Y
demasiado
fijador
And
too
much
fixative
Recoge
tu
matule
Pick
up
your
matule
Que
tú
carnaval
ya
pasó
Your
carnival
is
over
De
mi
se
enamoró
She
fell
in
love
with
me
Y
vamo
arriba
And
let's
go
up
Y
vamo
arriba
And
let's
go
up
El
problema
es
que
yo
The
problem
is
that
I
Le
digo
que
no
le
doy
I
tell
her
that
I
won't
give
it
to
her
No
hay
problema
No
problem
Jacob
Forever,
El
Dany
y
Mambo
Pro
Jacob
Forever,
El
Dany
and
Mambo
Pro
El
problema
es
que
yo
The
problem
is
that
I
Le
digo
que
no
le
doy
I
tell
her
that
I
won't
give
it
to
her
Ay
eso
es
que
la
gente
pide
Oh,
that's
what
people
ask
for
La
onda
ya
se
calentó
The
wave
is
already
heated
Te
cogimos
de
sorpresa
We
caught
you
by
surprise
No
te
esperaba
Zulio
en
metales
You
didn't
expect
Zulio
on
metals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borrego Linares Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.