Paroles et traduction Jacob Jeffries - Weeds
I
do
my
best
not
to
be
fazed
by
you
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
поддаваться
твоему
влиянию,
But
there's
a
mug
in
the
kitchen
that
I've
been
clingin'
to
Но
на
кухне
осталась
кружка,
за
которую
я
всё
ещё
цепляюсь.
When
I
stare
real
hard
at
the
coffee
stains
Когда
я
пристально
смотрю
на
кофейные
пятна,
I
can
hear
the
dogs
out
back
again
Я
снова
слышу
собак
на
заднем
дворе.
I
hear
the
dogs,
and
they
wanna
come
in
Я
слышу
собак,
и
они
хотят
войти.
Long
before
the
storm
came
through
Задолго
до
того,
как
разразилась
буря,
I
had
a
million
dreams,
hell
I
had
you
У
меня
была
миллион
мечтаний,
чёрт
возьми,
у
меня
была
ты.
And
your
voice
still
rings
inside
my
ears
И
твой
голос
всё
ещё
звучит
у
меня
в
ушах,
Pulling
me
back
through
all
those
years
Возвращая
меня
назад,
сквозь
все
эти
годы.
Pulling
me
back
through
all
those
years
Возвращая
меня
назад,
сквозь
все
эти
годы.
Somebody
lift
me
Кто-нибудь,
поднимите
меня,
Out
of
the
weeds
Вытащите
из
этих
сорняков.
Set
me
free
Освободите
меня.
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой.
It
was
a
rough
start
Это
было
тяжёлое
начало,
I
fell
apart
Я
развалился
на
части.
I
gotta
believe
Я
должен
верить,
That
a
lost
soul
like
me
Что
такая
потерянная
душа,
как
я,
Can
find
a
way
back
home
Сможет
найти
дорогу
домой.
And
there's
a
knock
at
the
door
when
the
telephone
rings
И
вот
стук
в
дверь,
когда
звонит
телефон,
There's
a
jolt
in
my
system,
there's
a
halt
in
my
veins
Словно
разряд
тока
по
телу,
мои
вены
словно
застывают.
Thought
it
couldn't
be,
no
it
isn't
true
Я
думал,
этого
не
может
быть,
нет,
это
неправда.
So
I
hold
my
breath
for
an
impossible
risk
Поэтому
я
затаил
дыхание,
рискуя
всем.
I
hold
my
breath
Я
затаил
дыхание
Somebody
lift
me
Кто-нибудь,
поднимите
меня,
Out
of
the
weeds
Вытащите
из
этих
сорняков.
Set
me
free
Освободите
меня.
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой.
It
was
a
rough
start
Это
было
тяжёлое
начало,
I
fell
apart
Я
развалился
на
части.
I
gotta
believe
Я
должен
верить,
That
a
lost
soul
like
me
Что
такая
потерянная
душа,
как
я,
Can
find
a
way
back
home
Сможет
найти
дорогу
домой.
Somebody
lift
me
Кто-нибудь,
поднимите
меня,
Out
of
the
weeds
Вытащите
из
этих
сорняков.
Set
me
free
Освободите
меня.
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой.
It
was
a
rough
start
Это
было
тяжёлое
начало,
I
fell
apart
Я
развалился
на
части.
I
gotta
believe
Я
должен
верить,
That
a
lost
soul
like
me
Что
такая
потерянная
душа,
как
я,
Can
find
a
way
back
home
Сможет
найти
дорогу
домой.
Long
before
the
storm
came
through
Задолго
до
того,
как
разразилась
буря,
I
had
a
million
dreams,
hell
I
had
you
У
меня
была
миллион
мечтаний,
чёрт
возьми,
у
меня
была
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Groten, Scott Cresswell, Jean Baptiste Bocle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.