Jacob Latimore - Advertise It - traduction des paroles en allemand

Advertise It - Jacob Latimoretraduction en allemand




Advertise It
Werbung dafür machen
Play the Jacob Latimore Quiz
Spiele das Jacob Latimore Quiz
"Advertise It"
"Werbung dafür machen"
I know you wanna tell all your friends about me
Ich weiß, du willst all deinen Freundinnen von mir erzählen
I know you wanna tell your friends about me
Ich weiß, du willst deinen Freundinnen von mir erzählen
I know you wanna tell all your friends about me
Ich weiß, du willst all deinen Freundinnen von mir erzählen
But you don't wanna say too much 'cause you know that's gon' mess us up
Aber du willst nicht zu viel sagen, denn du weißt, das wird uns durcheinander bringen
Girl, I know you wanna advertise it, advertise it, advertise it
Mädchen, ich weiß, du willst Werbung dafür machen, Werbung dafür machen, Werbung dafür machen
It's so good you wanna advertise it, advertise it, advertise it
Es ist so gut, dass du Werbung dafür machen willst, Werbung dafür machen, Werbung dafür machen
I know you wanna tell all your friends about me
Ich weiß, du willst all deinen Freundinnen von mir erzählen
But I swear that's gon' mess us up, you know these girls be hatin' on us way too much
Aber ich schwöre, das wird uns durcheinander bringen, du weißt, diese Mädels hassen uns viel zu sehr
Flirtin' on the low, tryna see if I'ma go 'cause I know I'm 'bout to blow
Heimlich flirten, versuchen zu sehen, ob ich mitmache, denn ich weiß, ich stehe kurz vor dem Durchbruch
It's like everythin' change, you don't know who to blame, is it me or the fame?
Es ist, als ob sich alles ändert, du weißt nicht, wem du die Schuld geben sollst, bin ich es oder der Ruhm?
See you don't really wanna hide me and I don't really wanna hide you
Siehst du, du willst mich nicht wirklich verstecken und ich will dich nicht wirklich verstecken
But every time we break that rule, your mind playin' tricks on you
Aber jedes Mal, wenn wir diese Regel brechen, spielt dein Verstand dir Streiche
Like who I'm with, who sent that tweet?
Wie, mit wem ich bin, wer diesen Tweet geschickt hat?
You saw her Snap, how does she know it?
Du hast ihren Snap gesehen, woher weiß sie das?
Why she like that pic, did I give her oh?
Warum liked sie dieses Bild, hab ich ihr was gegeben? Oh?
So tired of this, you can't take this shit
So müde davon, du hältst diesen Scheiß nicht aus
But listen baby girl
Aber hör zu, Baby Girl
I know you really wanna tell somebody about our love
Ich weiß, du willst wirklich jemandem von unserer Liebe erzählen
But that's gon' fuck us up
Aber das wird uns kaputt machen
I know you wanna tell all your friends about me
Ich weiß, du willst all deinen Freundinnen von mir erzählen
I know you wanna tell your friends about me
Ich weiß, du willst deinen Freundinnen von mir erzählen
I know you wanna tell all your friends about me
Ich weiß, du willst all deinen Freundinnen von mir erzählen
But you don't wanna say too much 'cause you know that's gon' mess us up
Aber du willst nicht zu viel sagen, denn du weißt, das wird uns durcheinander bringen
Girl, I know you wanna advertise it, advertise it, advertise it
Mädchen, ich weiß, du willst Werbung dafür machen, Werbung dafür machen, Werbung dafür machen
It's so good you wanna advertise it, advertise it, advertise it
Es ist so gut, dass du Werbung dafür machen willst, Werbung dafür machen, Werbung dafür machen
I know you wanna tell all your friends about me
Ich weiß, du willst all deinen Freundinnen von mir erzählen
But I swear that's gon' mess us up, you know these girls be hatin' on us way too much
Aber ich schwöre, das wird uns durcheinander bringen, du weißt, diese Mädels hassen uns viel zu sehr
You too much into your man, gon' start drama you gotta finish
Du hängst zu sehr an deinem Mann, wirst Drama anfangen, das du beenden musst
So why you wanna prove all these women? Our love don't need no attention
Also warum willst du all diesen Frauen etwas beweisen? Unsere Liebe braucht keine Aufmerksamkeit
Gotta stop everythin' that your boy do, for you, for you
Du musst aufhören, alles zu hinterfragen, was dein Junge tut, für dich, für dich
Girl, ain't no need to promote what we do, but you, but you
Mädchen, es gibt keinen Grund zu promoten, was wir tun, aber du, aber du
Girl, you know these broads be lurkin'
Mädchen, du weißt, diese Weiber lauern herum
And every time you post a pic, these niggas be thirsty
Und jedes Mal, wenn du ein Bild postest, sind diese Typen durstig
And every time they see us out, they be searchin'
Und jedes Mal, wenn sie uns draußen sehen, spähen sie
Girl, I swear it ain't worth it, but we were every couple's goals
Mädchen, ich schwöre, es ist es nicht wert, aber wir waren das Vorzeigepaar
But listen baby girl
Aber hör zu, Baby Girl
I know you really wanna tell somebody about our love
Ich weiß, du willst wirklich jemandem von unserer Liebe erzählen
But that's gon' fuck us up
Aber das wird uns kaputt machen
I know you wanna tell all your friends about me
Ich weiß, du willst all deinen Freundinnen von mir erzählen
I know you wanna tell your friends about me
Ich weiß, du willst deinen Freundinnen von mir erzählen
I know you wanna tell all your friends about me
Ich weiß, du willst all deinen Freundinnen von mir erzählen
But you don't wanna say too much 'cause you know that's gon' mess us up
Aber du willst nicht zu viel sagen, denn du weißt, das wird uns durcheinander bringen
Girl, I know you wanna advertise it, advertise it, advertise it
Mädchen, ich weiß, du willst Werbung dafür machen, Werbung dafür machen, Werbung dafür machen
It's so good you wanna advertise it, advertise it, advertise it
Es ist so gut, dass du Werbung dafür machen willst, Werbung dafür machen, Werbung dafür machen
I know you wanna tell all your friends about me
Ich weiß, du willst all deinen Freundinnen von mir erzählen
But I swear that's gon' mess us up, you know these girls be hatin' on us way too much
Aber ich schwöre, das wird uns durcheinander bringen, du weißt, diese Mädels hassen uns viel zu sehr






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.