Paroles et traduction Jacob Latimore - Heartbreak Made Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
fair
that
I
let
you
know
I'm
now
fully
healed
Думаю,
будет
справедливо,
если
я
дам
тебе
знать,
что
теперь
я
полностью
исцелен.
And
I'm
not
sayin'
I'm
not
ready
to
be
in
a
relationship
but
И
я
не
говорю,
что
не
готова
к
отношениям,
но
...
But
in
some
regard
I
was
hurt
and
heartbreak
kinda
make
me
this
way
Но
в
каком
то
смысле
мне
было
больно
и
разбитое
сердце
сделало
меня
таким
And
I
hope
you
can
understand
И
я
надеюсь,
что
ты
поймешь.
We're
lovers
just
one
and
the
same
Мы
любовники,
просто
одно
и
то
же,
Yeah,
we
both
in
the
same
boat
Да,
мы
оба
в
одной
лодке.
We
take
it
slow
this
time
for
real
На
этот
раз
мы
действуем
медленно
по
настоящему
Can't
let
your
heart
hurt
no
more
Не
могу
позволить
твоему
сердцу
больше
болеть.
I'm
so
tired
of
playing
the
games
Я
так
устала
играть
в
эти
игры.
How
many
days
do
we
not
speak?
Сколько
дней
мы
не
разговариваем?
I'm
done
being
somebody
Я
устал
быть
кем-то.
If
I
ain't
being
me
Если
я
не
буду
собой.
And
that's
to
say
the
least
И
это
мягко
говоря
You
know
that
this
may
take
a
while
Ты
знаешь,
что
это
может
занять
некоторое
время.
I
won't
be
ready
for
a
while
Некоторое
время
я
не
буду
готов.
You
know
that
this
may
take
a
while
Ты
знаешь,
что
это
может
занять
некоторое
время.
Love
ain't
the
same
Любовь-это
не
одно
и
то
же.
And
I
just
might
be
afraid
И
я
просто
могу
испугаться.
It's
the
things
we've
been
through
Это
то
через
что
мы
прошли
That
affects
me
and
you
Это
касается
и
меня,
и
тебя.
And
stops
me
from
loving
you
И
мешает
мне
любить
тебя.
How
you
need
Как
тебе
нужно
It
should
be
a
concern
Это
должно
вызывать
беспокойство.
Commitment
you
deserve
Обязательства,
которые
ты
заслуживаешь.
But
it
can't
be
Но
этого
не
может
быть.
Heartbreak
made
me
Разбитое
сердце
заставило
меня
...
Don't
point
a
finger,
no
reason
to
blame
Не
показывай
пальцем,
нет
причин
винить.
Don't
nobody
wanna
let
go
Неужели
никто
не
хочет
тебя
отпустить
We
take
it
slow
this
time
for
real,
for
real
На
этот
раз
мы
не
будем
спешить,
по-настоящему,
по-настоящему.
And
we
end
up
in
the
same
boat
И
мы
оказываемся
в
одной
лодке.
Tired
of
finding
my
place
in
the
game
Устал
искать
свое
место
в
игре
It's
overrun
with
the
same
things
Он
переполнен
одними
и
теми
же
вещами.
I'm
done
being
somebody
Я
устал
быть
кем-то.
If
I
ain't
being
me
Если
я
не
буду
собой.
And
that's
to
say
the
least
И
это
мягко
говоря
You
know
this
may
take
a
while
Ты
знаешь,
это
может
занять
некоторое
время.
I
won't
be
ready
for
a
while,
a
while
Я
не
буду
готов
еще
какое-то
время,
какое-то
время.
Love
ain't
the
same
Любовь-это
не
одно
и
то
же.
And
I
just
might
be
afraid
И
я
просто
могу
испугаться.
It's
the
things
we've
been
through
Это
то
через
что
мы
прошли
That
affects
me
and
you
Это
касается
и
меня,
и
тебя.
And
stops
me
from
loving
you
И
мешает
мне
любить
тебя.
How
you
need
Как
тебе
нужно
It
should
be
a
concern
Это
должно
вызывать
беспокойство.
Commitment
you
deserve
Обязательства,
которые
ты
заслуживаешь.
But
it
can't
be
Но
этого
не
может
быть.
Heartbreak
made
me
Разбитое
сердце
заставило
меня
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Rossi Linsey, Jacob Oneal Jr Latimore, Charlie A Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.