Paroles et traduction Jacob Latimore - Is That What You Wanna Hear
Something,
ain′t
it
always
something
Что-то,
разве
это
не
всегда
что-то?
And
I
bet
you
girl
wouldn't
treat
me
like
this
И
держу
пари,
что
ты,
девочка,
не
стала
бы
так
со
мной
обращаться.
I
can′t
win
for
nothing
Я
не
могу
выиграть
просто
так.
Why
you
always
fussing?
Почему
ты
вечно
суетишься?
Something
out
of
nothing
Нечто
из
ничего.
Got
me
felling
like
this
Из-за
этого
я
вот
так
валюсь
с
ног.
It
ain't
the
same
to
me
Для
меня
это
не
одно
и
то
же
Is
that
what
you
wanna
hear?
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать?
It's
changing
me
Это
меняет
меня.
Is
that
what
you
wanna
hear?
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать?
She
call
me
all
the
time
Она
все
время
мне
звонит.
Is
that
what
you
wanna
hear?
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать?
We
argue
like
all
the
time
Мы
постоянно
спорим.
If
I
do
you
how
you
do
me
then
you
hate
Если
я
поступлю
с
тобой
так,
как
ты
поступаешь
со
мной,
тогда
ты
возненавидишь
меня.
Then
you
do
it
out
of
spite
to
debate
Тогда
ты
делаешь
это
назло
спорам.
Back
on
my
player
shit
Возвращаюсь
к
своему
плееру
дерьмо
Yeah,
I′m
on
my
player
shit
Да,
я
играю
на
своем
плеере.
I
don′t
have
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать.
I
just
be
making
my
move
Я
просто
делаю
свой
ход.
Tell
the
truth
don't
lie
to
my
face
Скажи
правду
не
лги
мне
в
лицо
I
had
to
usher
out
your
feelings
my
way
(my
way)
Я
должен
был
пробудить
твои
чувства
по-своему
(по-своему).
Well
at
least
you
live
and
learn
Что
ж,
по
крайней
мере,
ты
живешь
и
учишься.
What
you
do
ain′t
my
concern
Что
ты
делаешь
меня
не
касается
Used
to
be
my
superstar
Когда-то
ты
была
моей
суперзвездой.
Now
you
gotta
let
it
burn
Теперь
ты
должен
дать
ему
сгореть.
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
It's
dead,
it′s
dead
Он
мертв,
он
мертв.
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
Tell
the
whole
world
i
ain't
coming
back
Скажи
всему
миру,
что
я
не
вернусь.
Something,
ain′t
it
always
something
Что-то,
разве
это
не
всегда
что-то?
And
I
bet
you
girl
wouldn't
treat
me
like
this
И
держу
пари,
что
ты,
девочка,
не
стала
бы
так
со
мной
обращаться.
I
can't
win
for
nothing
Я
не
могу
выиграть
просто
так.
Why
you
always
fussing?
Почему
ты
вечно
суетишься?
Something
out
of
nothing
Нечто
из
ничего.
Got
me
felling
like
this
Из-за
этого
я
вот
так
валюсь
с
ног.
It
ain′t
the
same
to
me
Для
меня
это
не
одно
и
то
же
Is
that
what
you
wanna
hear?
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать?
It′s
changing
me
Это
меняет
меня.
Is
that
what
you
wanna
hear?
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать?
She
call
me
all
the
time
Она
все
время
мне
звонит.
Is
that
what
you
wanna
hear?
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать?
We
argue
like
all
the
time
Мы
постоянно
спорим.
Got
to
the
point
where
I
had
to
let
it
go
Дошло
до
того,
что
мне
пришлось
все
отпустить.
The
one
that
point
the
finger
is
the
one
that's
doing
wrong
Тот,
кто
указывает
пальцем,
- это
тот,
кто
делает
что-то
не
так.
Accusing
me
I
think
its
tragic
Обвиняя
меня
я
думаю
что
это
трагично
And
you
like
to
think
you
a
savage
И
тебе
нравится
думать
что
ты
дикарь
And
what
am
I
do
with
someone
with
no
understanding,
yeah
И
что
мне
делать
с
тем,
кто
ничего
не
понимает,
да
I
don′
t
want
to
be
the
boyfriend
type,
boyfriend
Я
не
хочу
быть
бойфрендом,
бойфрендом.
Well
at
least
you
live
and
learn
Что
ж,
по
крайней
мере,
ты
живешь
и
учишься.
What
you
do
ain't
my
concern
Что
ты
делаешь
меня
не
касается
Used
to
be
my
superstar
Когда-то
ты
была
моей
суперзвездой.
Now
you
gotta
let
it
burn
Теперь
ты
должен
дать
ему
сгореть.
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
It′s
dead,
it's
dead
Он
мертв,
он
мертв.
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
Ashes,
spread
around
Пепел,
разбросанный
вокруг
Tell
the
whole
world
I
ain′t
coming
back
girl
Скажи
всему
миру
что
я
не
вернусь
девочка
Something,
ain't
it
always
something
Что-то,
разве
это
не
всегда
что-то?
And
I
bet
you
girl
wouldn't
treat
me
like
this
И
держу
пари,
что
ты,
девочка,
не
стала
бы
так
со
мной
обращаться.
I
can′t
win
for
nothing
Я
не
могу
выиграть
просто
так.
Why
you
always
fussing?
Почему
ты
вечно
суетишься?
Something
out
of
nothing
Нечто
из
ничего.
Got
me
felling
like
this
Из-за
этого
я
вот
так
валюсь
с
ног.
It
ain′t
the
same
to
me
Для
меня
это
не
одно
и
то
же
Is
that
what
you
wanna
hear?
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать?
It's
changing
me
Это
меняет
меня.
Is
that
what
you
wanna
hear?
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать?
She
call
me
all
the
time
Она
все
время
мне
звонит.
Is
that
what
you
wanna
hear?
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать?
We
argue
like
all
the
time
Мы
постоянно
спорим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Rossi Linsey, Dexter Lamar Nathaniel, Jacob Latamore, Michael Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.