Jacob Lee - Don't Forget Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacob Lee - Don't Forget Me




Don't Forget Me
Не забывай меня
Tell my mother
Скажи моей маме,
I wish that I never gave in to the temptation
что жалею, что поддался искушению.
Tell my brother
Скажи моему брату,
My past was affected by his intimidation
что на моё прошлое повлияла его жестокость.
Oh, I don't want to be mad
О, я не хочу злиться,
But I'm sick of losing all of my patience
но мне надоело терять терпение
On people that I should love
с людьми, которых я должен любить.
Tell my father
Скажи моему отцу,
I thought he would give a little more to our family
что я думал, он даст нашей семье немного больше.
Tell my daughter
Скажи моей дочери,
I wish I were there when she got back in that taxi
как жаль, что я не был рядом, когда она садилась в то такси.
Oh, I don't want to be sad
О, я не хочу грустить,
But I don't believe I've ever been happy
но я не думаю, что когда-либо был счастлив.
And now that we've all lost touch
И теперь, когда мы все потеряли связь,
I'm left alight like a cigarette
меня бросили, как окурок,
Cast away without a thought, now
отбросили, не задумываясь. Теперь
I have no evidence
у меня нет доказательств,
That we share the same blood
что у нас общая кровь.
How am I meant to love myself when
Как мне полюбить себя, когда
Feeling low is sown to my heritage?
чувство подавленности заложено в моих генах?
If I try harder to explain
Если я буду стараться объяснить,
I will only push you away
то только оттолкну тебя.
How am I meant to love myself when
Как мне полюбить себя, когда
I believe deep down I'm irrelevant?
я в глубине души верю, что я никому не нужен?
All I ask is, don't forget me
Я лишь прошу, не забывай меня.
Tell my wife, she was right
Скажи моей жене, она была права:
I'd be seeking out the scent of her fragrance
я буду искать аромат её духов,
As I learn, what it's like, to be heavy in a body so vacant
узнавая, каково это жить в таком опустошённом теле.
Still our minds, will collide
Наши разумы всё ещё будут сталкиваться,
Leaving me with nothing but a headache
оставляя меня лишь с головной болью,
As I push, to the side, any thought of you I cannot erase
пока я отбрасываю любые мысли о тебе, которые не могу стереть.
I'm left alight like a cigarette
Меня бросили, как окурок,
Cast away without a thought
отбросили без единой мысли.
Now, I have no evidence
Теперь у меня нет доказательств,
That we were once in love
что мы были влюблены.
How am I meant to love myself when
Как мне полюбить себя, когда
Feeling low is sown to my heritage?
чувство подавленности заложено в моих генах?
If I try harder to explain
Если я буду стараться объяснить,
I will only push you away
то только оттолкну тебя.
How am I meant to love myself when
Как мне полюбить себя, когда
I believe deep down I'm irrelevant?
я в глубине души верю, что я никому не нужен?
All I ask is, don't forget me
Я лишь прошу, не забывай меня.
Remind me not to fall in love
Напомни мне не влюбляться.
The aftermath is Is far too much
Последствия слишком тяжелы.
If all I am, is all you are
Если я это всё, что есть у тебя,
Then without me, you'll fall apart
то без меня ты развалишься на части.
How am I meant to love myself when
Как мне полюбить себя, когда
Feeling low is sown to my heritage?
чувство подавленности заложено в моих генах?
If I try harder to explain
Если я буду стараться объяснить,
I will only push you away
то только оттолкну тебя.
How am I meant to love myself when
Как мне полюбить себя, когда
I believe deep down I'm irrelevant?
я в глубине души верю, что я никому не нужен?
All I ask is, don't forget me
Я лишь прошу, не забывай меня.





Writer(s): Jacob Lee Christian Blowes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.