Paroles et traduction Jacob Lee - Easier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
easier
to
breathe
Легче
дышать,
It's
easier
to
get
up
off
my
knees
Легче
подняться
с
колен,
Care
about
the
food
between
my
teeth
Думать
о
крошках
на
зубах,
When
she's
beside
me
Когда
ты
рядом.
It's
easier
to
laugh
Легче
смеяться,
Care
about
the
dripping
of
our
tap
Обращать
внимание
на
капающий
кран,
Come
to
terms
with
the
day
I
had
Мириться
с
тем,
как
прошёл
день,
When
she's
beside
me
Когда
ты
рядом.
Still
I
said
go
Но
я
всё
равно
сказал:
"Иди,"
Do
what
you
have
to
"Делай,
что
должна,"
As
long
as
you're
back
soon
"Только
возвращайся
скорее,"
Do
what
you
have
to
"Делай,
что
должна."
It's
easier
to
list
Легче
перечислять
Things
I
often
keep
behind
my
lips
Всё
то,
что
я
храню
за
зубами,
Like
talk
about
the
mother
that
I
miss
Например,
говорить
о
маме,
по
которой
скучаю,
When
she's
beside
me
Когда
ты
рядом.
It's
easier
to
wait
Легче
ждать
Here
beside
the
son
that
we
both
raised
Здесь,
рядом
с
сыном,
которого
мы
вырастили,
And
stand
before
another
day
И
встречать
новый
день,
And
wish
it
was
another
day
И
желать,
чтобы
это
был
другой
день,
Where
you
were
here
and
I
knew
you
were
safe
Где
ты
была
бы
здесь,
и
я
знал,
что
ты
в
безопасности.
Still
I
said
go
Но
я
всё
равно
сказал:
"Иди,"
Do
what
you
have
to
"Делай,
что
должна,"
As
long
as
you're
back
soon
"Только
возвращайся
скорее,"
Do
what
you
have
to
"Делай,
что
должна."
I
said
go
Я
сказал:
"Иди,"
Do
what
you
have
to
"Делай,
что
должна,"
As
long
as
you're
back
soon
"Только
возвращайся
скорее,"
Do
what
you
have
to
"Делай,
что
должна."
Four
years
in
one
Четыре
года
в
одном,
Five
years
have
passed
though
Хотя
прошло
уже
пять,
Six
years
of
love
Шесть
лет
любви,
No
proof
of
that
though
Но
нет
тому
доказательств,
Seven
and
eight
Семь
и
восемь,
Who
do
I
pay
to
take
all
my
memories
Кому
заплатить,
чтобы
забрали
все
мои
воспоминания
And
throw
them
away?
И
выбросили
их
прочь?
Four
years
in
one
Четыре
года
в
одном,
Five
years
have
passed
though
Хотя
прошло
уже
пять,
Six
years
of
love
Шесть
лет
любви,
No
proof
of
that
though
Но
нет
тому
доказательств,
Seven
and
eight
Семь
и
восемь,
Who
do
I
pay
to
take
all
my
memories
Кому
заплатить,
чтобы
забрали
все
мои
воспоминания
And
throw
them
away?
(Away)
И
выбросили
их
прочь?
(Прочь)
(Throw
them
away)
(Выбросили
их
прочь)
So
do
what
you
have
to
Так
делай,
что
должна,
As
long
as
you're
back
soon
Только
возвращайся
скорее,
Do
what
you
have
to
Делай,
что
должна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Lee Christian Blowes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.