Jacob Lee - Jealousy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacob Lee - Jealousy




Jealousy
Ревность
Tell me why you're upset
Скажи, почему ты обижена,
I didn't hear a word you said
Я не услышал ни слова из того, что ты сказала.
Waking up beneath you
Просыпаться рядом с тобой -
The only thing I don't regret
Единственное, о чём я не жалею.
You say you wanna love me
Ты говоришь, что хочешь любить меня,
& Yet, I'm leaving with your friend
И всё же я ухожу с твоей подругой.
Now I don't know if I would
Теперь я не знаю, стал бы я
Wait a while
Подождать немного
(Wait a while)
(Подождать немного)
(Wait a while)
(Подождать немного)
(Don't lecture me)
(Не читай мне нотаций)
(Lecture me)
(Читай мне нотации)
Call me just to lecture me
Звонишь мне только для того, чтобы прочитать нотации,
I don't care about your jealousy
Мне плевать на твою ревность.
I would love to tie you up in a bed of lies
Я бы с радостью связал тебя в постели лжи,
Even if I let you down
Даже если я разочарую тебя,
I might go and do it twice around
Я могу сделать это ещё пару раз.
Every time I wonder why you look so surprised
Каждый раз мне интересно, почему ты выглядишь такой удивлённой.
Did you ever need me?
Нуждалась ли ты во мне когда-нибудь?
Is there more than love at stake?
На кону что-то большее, чем любовь?
When do we arrive in, paradise?
Когда мы попадём в рай?
It's a little hopeless
Это немного безнадёжно -
Asking me to change my ways
Просить меня измениться,
Handing you my heart you, paralysed
Отдавая тебе своё сердце, ты парализована.
Call me just to lecture me
Звонишь мне только для того, чтобы прочитать нотации,
I don't care about your jealousy
Мне плевать на твою ревность.
I would love to tie you up in a bed of lies
Я бы с радостью связал тебя в постели лжи,
Even if I let you down
Даже если я разочарую тебя,
I might go and do it twice around
Я могу сделать это ещё пару раз.
Every time I wonder why you look so surprised
Каждый раз мне интересно, почему ты выглядишь такой удивлённой.
Feel a little low when I get too high
Чувствую себя немного подавленным, когда слишком радуюсь,
& I undermine what I feel now,
И я подрываю то, что чувствую сейчас,
Sitting on a phone that I wish would die
Сидя с телефоном, который я хотел бы выбросить.
If I don't reply to you somehow
Если я тебе никак не отвечу,
You will never know what is on my mind
Ты никогда не узнаешь, что у меня на уме,
Even if you tried
Даже если бы ты попыталась,
I'd wonder why, you let me lie
Мне интересно, почему ты позволяешь мне лгать.
Tell me why you're upset
Скажи, почему ты обижена,
I didn't hear a word you said
Я не услышал ни слова из того, что ты сказала.
Waking up beneath you
Просыпаться рядом с тобой -
The only thing I don't regret
Единственное, о чём я не жалею.
You say you wanna love me
Ты говоришь, что хочешь любить меня,
& Yet, I'm leaving with your friend
И всё же я ухожу с твоей подругой.
Now I don't know if I would
Теперь я не знаю, стал бы я
Wait a while
Подождать немного
(Wait a while)
(Подождать немного)
(Wait a while)
(Подождать немного)
(Don't lecture me)
(Не читай мне нотаций)
(Lecture me)
(Читай мне нотации)
Call me just to lecture me
Звонишь мне только для того, чтобы прочитать нотации,
I don't care about your jealousy (ohh)
Мне плевать на твою ревность (о-о-о)
I would love to tie you up in a bed of lies (Bed of lies, bed of lies)
Я бы с радостью связал тебя в постели лжи постели лжи, в постели лжи)
Even if I let you down
Даже если я разочарую тебя,
I might go and do it twice around
Я могу сделать это ещё пару раз.
Every time I wonder why you look so surprised
Каждый раз мне интересно, почему ты выглядишь такой удивлённой.
(Lecture me)
(Читай мне нотации)
Call me just to lecture me
Звонишь мне только для того, чтобы прочитать нотации,
I don't care about your jealous
Мне плевать на твою ревнив
Y (Never thought I'd be, never thought I'd be)
Ость (Никогда не думал, что буду, никогда не думал, что буду)
I would love to tie you up in a bed of lies
Я бы с радостью связал тебя в постели лжи
(Bed of lies, bed of lies)
постели лжи, в постели лжи)
Even if I let you down
Даже если я разочарую тебя
(Let you down)
(Разочарую тебя)
I might go and do it twice around
Я могу сделать это ещё пару раз.
Every time I wonder why you look so surprised
Каждый раз мне интересно, почему ты выглядишь такой удивлённой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.