Jacob Lee - Silhouette (Conscious Sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacob Lee - Silhouette (Conscious Sessions)




Silhouette (Conscious Sessions)
Силуэт (Осознанные сеансы)
I've been known to verbalise each secret I keep
Я, бывало, проговаривал каждый свой секрет,
Whilst I dream
Пока спал,
I guess sometimes, my sorrow decides to speak up
Наверное, иногда моя печаль решала говорить,
While I sleep
Пока я спал.
I've been known to vocalise each feature of you
Я, бывало, озвучивал каждую твою черту,
Through my teeth
Сквозь зубы,
I guess sometimes, I picture my finger still there
Наверное, иногда я представлял, как мой палец всё ещё
On your cheek
Лежит на твоей щеке.
I've not known myself for quite some time now
Я давно себя не знаю,
Staring at the mirror with the lights out
Смотрю в зеркало при выключенном свете,
Screaming words that I should probably whisper
Кричу слова, которые, наверное, стоило бы шептать,
Terrified the light above might flicker
В ужасе от того, что свет наверху может мигнуть.
Open up my silhouette
Раскрой мой силуэт,
Open up my silhouette
Раскрой мой силуэт,
Open up my silhouette
Раскрой мой силуэт,
Open up my silhouette
Раскрой мой силуэт.
I have tried to quantify the reasons
Я пытался найти причины,
I feel incomplete
По которым я чувствую себя неполноценным,
I guess sometimes my wisdom it figures
Наверное, иногда моя мудрость понимает,
That's what I need
Что именно это мне и нужно.
I have tried to sit beside these demons
Я пытался ужиться с этими демонами,
That trip up my feet
Которые путаются у меня под ногами,
I guess sometimes it's weakness
Наверное, иногда именно слабость
That strengthens the skin on your knees
Делает кожу на коленях крепче.
I've not liked myself for quite some time now
Я давно себе не нравлюсь,
Standing at the mirror with the lights out
Стою у зеркала при выключенном свете,
Try to keep my shadow at a distance
Стараюсь держать свою тень на расстоянии,
Scared of what it'd say if it could listen
Боюсь того, что она скажет, если сможет услышать.
I've not known myself for quite some time now
Я давно себя не знаю,
Staring in the mirror with the lights out
Смотрю в зеркало при выключенном свете,
Screaming words that I should probably whisper
Кричу слова, которые, наверное, стоило бы шептать,
Terrified the light above might flicker
В ужасе от того, что свет наверху может мигнуть.
Open up my silhouette
Раскрой мой силуэт,
Open up my silhouette
Раскрой мой силуэт,
Open up my silhouette
Раскрой мой силуэт,
Open up my silhouette
Раскрой мой силуэт.
I've not liked myself for quite some time now
Я давно себе не нравлюсь,
Standing at the mirror with the lights out
Стою у зеркала при выключенном свете,
Try to keep my shadow at a distance
Стараюсь держать свою тень на расстоянии,
Scared of what it'd say if it could listen to you
Боюсь того, что она скажет, если сможет услышать тебя.
I'd changed
Я изменился.
I'd changed
Я изменился.
You
Ты.
If I could
Если бы я мог.
I've been known to verbalise each secret I keep
Я, бывало, проговаривал каждый свой секрет,
Whilst I dream
Пока спал,
I guess sometimes my sorrow decides to speak up
Наверное, иногда моя печаль решала говорить,
While I sleep
Пока я спал.





Writer(s): Jacob Lee Christian Blowes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.