Paroles et traduction Jacob Lee - Thoughts (Conscious Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thoughts (Conscious Sessions)
Мысли (Conscious Sessions)
I
found
a
thought
in
my
brain
Я нашёл
у себя
в голове
мысль,
Something
I
haven't
seen
in
here
for
days
Которой
здесь
не было
уже
много
дней.
I
asked
before
it
escaped
Прежде
чем
она
исчезла,
What
brought
you
here
to
this
desolate
place?
Я спросил:
«Что
привело
тебя
в это
Богом
забытое
место?»
Using
blood
for
ink,
I
watch
my
stories
fade
Используя
кровь
как
чернила,
я наблюдаю,
как
мои
истории
блекнут,
Writing
poetry
with
thoughts
that
I
erased
Пишу
стихи
мыслями,
которые
я стёр.
Every
phrase
that
never
saw
the
light
of
day
Каждая
фраза,
которая
так
и не увидела
свет,
Will
become
the
only
words
I
ever
say
Станет
единственными
словами,
что
я когда-либо
произнесу.
And
I
hope
that
somehow
my
soul
will
calm
down
И я надеюсь,
что
моя
душа
когда-нибудь
успокоится,
As
I
learn
to
pronounce
the
language
I
betrayed
Когда
я научусь
говорить
на языке,
который
предал,
As
I
sweat
from
my
brow
and
decipher
these
vowels
Когда
я буду
в поте
лица
расшифровывать
эти
гласные,
May
I
comprehend
doubt
with
thoughts
that
never
stayed
Смогу ли
я понять
сомнения
с мыслями,
которые
никогда
не задерживались?
I
felt
my
conscience
awake
Я почувствовал,
как
моя
совесть
пробудилась,
It
seemed
to
scare
all
my
ideas
away
Она,
казалось,
спугнула
все
мои
идеи.
I
asked
if
it
would
behave
Я спросил,
будет ли
она
вести
себя
хорошо,
I
wish
I
knew
how
to
make
it
obey
Жаль,
я не знаю,
как
заставить
её слушаться.
Using
ink
for
blood,
I
write
until
I'm
drained
Используя
чернила
как
кровь,
я пишу,
пока
не истощусь,
Leaving
memories
I
hate
upon
the
page
Оставляя
на странице
воспоминания,
которые
ненавижу.
I
don't
think
I'll
ever
see
the
light
of
day
Не думаю,
что
когда-нибудь
увижу
свет,
If
I
leave
a
piece
of
me
to
pave
the
way
Если
оставлю
частичку
себя,
чтобы
проложить
путь.
And
I
hope
that
somehow
my
soul
will
calm
down
И я надеюсь,
что
моя
душа
когда-нибудь
успокоится,
As
I
learn
to
pronounce
the
language
I
betrayed
Когда
я научусь
говорить
на языке,
который
предал,
As
I
sweat
from
my
brow
and
decipher
these
vowels
Когда
я буду
в поте
лица
расшифровывать
эти
гласные,
May
I
comprehend
doubt
with
thoughts
that
never
stayed
Смогу ли
я понять
сомнения
с мыслями,
которые
никогда
не задерживались?
And
thought
they'd
never
stay
И хотя
они
никогда
не задерживались,
I
will
find
a
place
Я найду
место,
To
sit
and
contemplate
Где
смогу
сидеть
и размышлять,
Until
I
awaken
all
that
I
am,
now
Пока
не пробужу
всё
то,
чем
являюсь
сейчас.
And
I
hope
that
somehow
my
soul
will
calm
down
И я надеюсь,
что
моя
душа
когда-нибудь
успокоится,
As
I
learn
to
pronounce
the
language
I
betrayed
Когда
я научусь
говорить
на языке,
который
предал,
As
I
sweat
from
my
brow
and
decipher
these
vowels
Когда
я буду
в поте
лица
расшифровывать
эти
гласные,
May
I
comprehend
doubt
with
thoughts
that
never
stayed
Смогу ли
я понять
сомнения
с мыслями,
которые
никогда
не задерживались?
I
found
a
thought
in
my
brain
Я нашёл
у себя
в голове
мысль,
Something
I
haven't
seen
in
here
for
days
Которой
здесь
не было
уже
много
дней.
I
watched
it
walk
through
my
veins
Я наблюдал,
как
она
идёт
по моим
венам,
Out
through
my
fingertips,
into
the
page
Выходит
через
кончики
пальцев
на бумагу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Lee Christian Blowes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.