Jacob Miller - As I Am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacob Miller - As I Am




As I Am
Как я есть
Take me as I am
Прими меня таким, какой я есть,
For I fear that I won't change
Ведь боюсь, что я не изменюсь.
First steps then run run run
Сначала шаги, потом бег, бег, бег,
Places start to look the same
Места начинают выглядеть одинаково.
Now I could lie awake at night
Теперь я могу лежать без сна по ночам,
Toss and turn about the not so good
Ворочаться и думать о не очень хорошем,
The "what I probably should've done"'s
О том, "что я, вероятно, должен был сделать".
I've always thought of myself as a lover not a fighter
Я всегда считал себя скорее любящим, чем бойцом,
I'm not trying to knock you out, to throw no punch
Я не пытаюсь тебя нокаутировать, не хочу бить.
If you can believe I tried my best not to hurt anyone
Если ты поверишь, я изо всех сил старался никого не обидеть.
Take me as I am
Прими меня таким, какой я есть,
For this is real and that's ok
Ведь это по-настоящему, и это нормально.
Hand out your reprimands
Выноси свои выговоры,
I'll tell 'em first I caused you pain
Я первым скажу им, что причинил тебе боль.
Now I could change
Теперь я мог бы измениться,
If I wanted to
Если бы захотел.
My disposition could improve
Мой нрав мог бы улучшиться.
And I am as I am
И я такой, какой я есть,
Trying but terrible
Стараюсь, но ужасен.
An honest effort in my hands
Честное усилие в моих руках,
I extend a trying load
Я предлагаю тебе тяжелую ношу.
Now I could lie awake at night
Теперь я могу лежать без сна по ночам,
Toss and turn about the not so good
Ворочаться и думать о не очень хорошем,
The "what I probably should've done"'s
О том, "что я, вероятно, должен был сделать".
I've always thought of myself as a lover not a fighter
Я всегда считал себя скорее любящим, чем бойцом,
I'm not trying to knock you out, but to overcome
Я не пытаюсь тебя нокаутировать, а пытаюсь преодолеть.
If you can believe I tried my best not to hurt anyone
Если ты поверишь, я изо всех сил старался никого не обидеть.





Writer(s): Jacob Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.