Jacob Miller - Tired Fi Lick Weed - traduction des paroles en allemand

Tired Fi Lick Weed - Jacob Millertraduction en allemand




Tired Fi Lick Weed
Müde, Gras im Versteckten zu rauchen
Ooh, now, want to be free...
Ooh, jetzt, will frei sein...
Tired fe lick weed in a bush
Müde davon, Gras im Busch zu rauchen
Tired fe lick pipe in a gully
Müde davon, Pfeife in einer Schlucht zu rauchen
We want to come out in the open
Wir wollen raus ins Offene kommen
Where the breeze can blow it so far away
Wo die Brise es so weit weg wehen kann
To the north, to the south,
Nach Norden, nach Süden,
To the eas', an' to the wes', to the wes'
Nach Osten und nach Westen, nach Westen
Talkin' about Jonestown, Trenchtown, concrete jungle, too
Rede von Jonestown, Trenchtown, Betondschungel auch
From Waterhouse, that's the wes', that's the bes', that's the wes'
Von Waterhouse, das ist der Westen, das ist das Beste, das ist der Westen
From St.Ann's it comes to you
Von St. Ann's kommt es zu dir
The best kali weed you ever drew
Das beste Kali-Gras, das du je gezogen hast
So why should you run and hide
Also warum solltest du weglaufen und dich verstecken
From the red seam, the blue seam, the khaki clothes, too, hmm
Vor der roten Naht, der blauen Naht, auch den Khaki-Klamotten, hmm
Tired fe lick weed in a bush
Müde davon, Gras im Busch zu rauchen
Tired fe lick chillum in a gully
Müde davon, Chillum in einer Schlucht zu rauchen
We want to come out in the open
Wir wollen raus ins Offene kommen
Where the breeze can blow it so far away
Wo die Brise es so weit weg wehen kann
To the north, to the south,
Nach Norden, nach Süden,
To the eas', an' to the wes', to the wes', ooh now
Nach Osten und nach Westen, nach Westen, ooh jetzt
We want, we want to be free...
Wir wollen, wir wollen frei sein...
From St.Ann's it comes to you
Von St. Ann's kommt es zu dir
The best kali weed you ever drew
Das beste Kali-Gras, das du je gezogen hast
So why should you run and hide
Also warum solltest du weglaufen und dich verstecken
From the red seam, the blue seam, the khaki clothes, too, hmm
Vor der roten Naht, der blauen Naht, auch den Khaki-Klamotten, hmm
Tired fe lick weed in a bush
Müde davon, Gras im Busch zu rauchen
Tired fe lick chillum in a gully
Müde davon, Chillum in einer Schlucht zu rauchen
We want to come out in the open
Wir wollen raus ins Offene kommen
Where the breeze can blow it so far away
Wo die Brise es so weit weg wehen kann
To the north, to the south,
Nach Norden, nach Süden,
To the eas', an' to the wes', to the wes',
Nach Osten und nach Westen, nach Westen,





Writer(s): Jacob Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.