Paroles et traduction Jacob Sartorius feat. Black Bear - Hit Me Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
been
waiting
′round
all
summer
Эй,
всё
лето
ждал,
Seen
you
posting
pics
and
it's
been
such
a
bummer,
ay
Видел
твои
фотки,
и
это
такая
облом,
эй
Since
we
got
outta
class,
gave
you
my
number
Как
только
занятия
закончились,
дал
тебе
свой
номер
Supposed
to
hit
me
back
Должна
была
перезвонить
So
now
I
can′t
afford
to
Так
что
теперь
я
не
могу
себе
позволить
Miss
you
when
it's
gorgeous
outside
Скучать
по
тебе,
когда
на
улице
такая
красота
What's
up
with
that?
Что
за
дела?
Hit
you
all
day,
but
you
never
hit
me
back
Пишу
тебе
весь
день,
но
ты
не
отвечаешь
What′s
up
with
that?
Что
за
дела?
FaceTimed
you,
called
you,
never
hit
me
back
Звонил
по
FaceTime,
звонил,
ты
не
отвечаешь
What′s
up
with
that?
Что
за
дела?
The
weather's
okay,
so
why
you
feeling
sad?
Погода
хорошая,
так
почему
ты
грустишь?
What′s
up
with
that?
Что
за
дела?
Hit
you
all
day,
but
you
never
hit
me
back
Пишу
тебе
весь
день,
но
ты
не
отвечаешь
You
never
hit
me
Monday
Ты
не
ответила
в
понедельник
Took
you
on
a
date
on
Tuesday
Сводил
тебя
на
свидание
во
вторник
We
were
in
love
by
Wednesday
Мы
были
влюблены
к
среде
And
on
Thursday
and
Friday
and
Saturday
И
в
четверг,
и
в
пятницу,
и
в
субботу
Where'd
you
go
Sunday?
Куда
ты
пропала
в
воскресенье?
So
now
I
can′t
afford
to
Так
что
теперь
я
не
могу
себе
позволить
Miss
you
when
it's
gorgeous
outside
Скучать
по
тебе,
когда
на
улице
такая
красота
What′s
up
with
that?
Что
за
дела?
Hit
you
all
day,
but
you
never
hit
me
back
Пишу
тебе
весь
день,
но
ты
не
отвечаешь
What's
up
with
that?
Что
за
дела?
FaceTimed
you,
called
you,
never
hit
me
back
Звонил
по
FaceTime,
звонил,
ты
не
отвечаешь
What's
up
with
that?
Что
за
дела?
The
weather′s
okay,
so
why
you
feeling
sad?
Погода
хорошая,
так
почему
ты
грустишь?
What′s
up
with
that?
Что
за
дела?
Hit
you
all
day,
but
you
never
hit
me
back
Пишу
тебе
весь
день,
но
ты
не
отвечаешь
I
had
you
YSL
from
head
to
toe
Я
одел
тебя
в
YSL
с
ног
до
головы
VVS
rings
to
let
you
know
Кольца
с
VVS,
чтобы
ты
знала
If
you
love
me,
then
where'd
you
go?
Если
ты
меня
любишь,
то
куда
ты
пропала?
I
swooped
you
up
in
that
big
white
ghost
Я
подхватил
тебя
на
том
большом
белом
призраке
(Rolls
Royce)
I′m
with
Jacob,
girl,
so
you
know
Я
с
Джейкобом,
детка,
так
что
ты
знаешь
We
finna
take
over
the
whole
world
Мы
покорим
весь
мир
What's
up
with
that?
(Hey,
aw,
yeah)
Что
за
дела?
(Эй,
о,
да)
Hit
you
all
day,
but
you
never
hit
me
back
Пишу
тебе
весь
день,
но
ты
не
отвечаешь
(Why
you
never
hit
me
back?)
(Почему
ты
не
отвечаешь?)
What′s
up
with
that?
Что
за
дела?
FaceTimed
you,
called
you,
never
hit
me
back
Звонил
по
FaceTime,
звонил,
ты
не
отвечаешь
(You
never
hit
me
back)
(Ты
не
отвечаешь)
What's
up
with
that?
Что
за
дела?
The
weather′s
okay,
so
why
you
feeling
sad?
Погода
хорошая,
так
почему
ты
грустишь?
(Why
you
never
hit
me
back?)
(Почему
ты
не
отвечаешь?)
What's
up
with
that?
Что
за
дела?
Hit
you
all
day,
but
you
never
hit
me
back
Пишу
тебе
весь
день,
но
ты
не
отвечаешь
(Why
you
never
hit
me
back?)
(Почему
ты
не
отвечаешь?)
What's
up
with
that?
Что
за
дела?
Hit
you
all
day,
but
you
never
hit
me
back
Пишу
тебе
весь
день,
но
ты
не
отвечаешь
(Why
you
never
hit
me
back?)
(Почему
ты
не
отвечаешь?)
(Me
back,
me
back)
(Мне,
мне)
What′s
up
with
that?
Что
за
дела?
Hit
you
all
day,
but
you
never
hit
me
back
Пишу
тебе
весь
день,
но
ты
не
отвечаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerrol Wizzard, Matthew Tyler Musto, Jacob Sartorius, Darren John Hill, Joseph Davis Kirkland, David Craig, Jason Dean, Mark Leslie Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.