Paroles et traduction Jacob Whitesides feat. blckfriend - therapy
I've
been
up
for
three
days
girl
your
love
has
got
me
fucked
up
Я
не
сплю
уже
три
дня,
девочка,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
I'm
addicted
like
I
never
had
it
Я
зависим,
как
будто
у
меня
никогда
этого
не
было.
Once
I
get
Imma
never
give
it
up
Как
только
я
получу
я
никогда
не
сдамся
Never
get
enough
Никогда
не
насытиться.
Need
to
have
it
Мне
нужно
это
иметь
Want
you
to
love
it
Хочу,
чтобы
тебе
понравилось.
You're
oversleeping
while
I'm
overthinking
Ты
спишь,
а
я
слишком
много
думаю.
What's
a
guy
got
to
do?
Что
же
делать
парню?
I
got
a
room
for
two
У
меня
есть
комната
для
двоих.
My
weekly
therapy
Моя
еженедельная
терапия
I'm
talking
you
and
me
Я
говорю
о
нас
с
тобой.
Something
like
ecstasy
Что-то
вроде
экстаза.
With
a
little
bit
of
you
next
to
me
С
частичкой
тебя
рядом
со
мной.
So
please
be
my
Так
что,
пожалуйста,
будь
моей
...
Won't
you
be
Разве
ты
не
будешь
I'm
begging,
please,
won't
you
be
my
therapy?
Я
умоляю,
пожалуйста,
не
станешь
ли
ты
моим
терапевтом?
I
don't
need
description
Мне
не
нужно
описание.
When
you're
listening
girl
you
fix
me
right
up
Когда
ты
слушаешь
меня,
девочка,
ты
исправляешь
меня.
I'm
addicted
to
you
healing's
Я
зависим
от
твоего
исцеления.
Staring
at
the
ceiling
memorizing
all
your
moves
Уставившись
в
потолок,
запоминая
все
твои
движения.
Everything
we
do
Все
что
мы
делаем
Need
to
have
it
Мне
нужно
это
иметь
Want
you
to
love
it
Хочу,
чтобы
тебе
понравилось.
You're
oversleeping
while
I'm
overthinking
Ты
спишь,
а
я
слишком
много
думаю.
What's
a
guy
has
to
do?
Что
должен
делать
парень?
I
got
a
room
for
two
У
меня
есть
комната
для
двоих.
My
weekly
therapy
Моя
еженедельная
терапия
I'm
talkinging
you
and
me
Я
говорю
о
нас
с
тобой.
Something
like
ecstasy
Что-то
вроде
экстаза.
With
a
little
bit
of
you
next
to
me
С
частичкой
тебя
рядом
со
мной.
So
please
be
my
Так
что,
пожалуйста,
будь
моей
...
Won't
you
be
Разве
ты
не
будешь
I'm
begging,
please,
won't
you
be
my
therapy?
Я
умоляю,
пожалуйста,
не
станешь
ли
ты
моим
терапевтом?
What's
a
dog
to
do
in
a
lonely
room?
Что
делать
собаке
в
одинокой
комнате?
Caged
in
pain
and
truth
В
клетке
боли
и
правды.
He
just
want
a
treat,
but
the
treat
is
you
Он
просто
хочет
угощения,
но
угощение
- это
ты.
You
go
off
to
work
Imma
act
a
fool
Ты
уходишь
на
работу
а
я
веду
себя
как
дурак
Bark
bark
bark
Лай
лай
лай
Take
a
number
two
Возьмите
номер
два.
Pissing
on
the
ground
this
ain't
nothing
new
Мочиться
на
землю
это
не
ново
Stumble
up
the
stares
you
walk
through
the
door
Натыкаясь
на
взгляды,
ты
входишь
в
дверь.
All
I
do
is
stare
we
both
know
the
truth
Все
что
я
делаю
это
смотрю
мы
оба
знаем
правду
Girl,
see
I
get
crazy
anxious
when
you
leave
me,
baby
(ah)
Девочка,
видишь
ли,
я
начинаю
безумно
волноваться,
когда
ты
покидаешь
меня,
детка
(ах).
She
don't
understand,
she
just
raise
her
voice
Она
не
понимает,
она
просто
повышает
голос.
She
don't
got
a
man,
but
she
got
a
choice
and
she
got
a
leash
У
нее
нет
мужчины,
но
у
нее
есть
выбор
и
поводок.
Plus
we
got
a
pad,
sunny
ass
retreat
К
тому
же
у
нас
есть
подушка,
солнечное
убежище
для
задницы.
She
go
call
her
dad,
I
go
act
asleep
Она
звонит
отцу,
а
я
притворяюсь
спящим.
Heard
that
you
sad,
sliding
underneath
the
jersey
linen
sheets
Слышал,
что
ты
грустишь,
скользя
под
трикотажными
льняными
простынями.
She
ain't
even
mad,
she
just
wanna
be
(be,
be,
be)
Она
даже
не
злится,
она
просто
хочет
быть
(быть,
быть,
быть).
Thera-thera-therapy
Тера-Тера-терапия,
I'm
begging,
please
Я
умоляю,
пожалуйста.
Won't
you
be
my
therapy?
Разве
ты
не
будешь
моим
терапевтом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Ferrari, Clinton Hill, David Spencer, Jacob Whitesides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.