Jacob Whitesides - Afraid To Die - traduction des paroles en allemand

Afraid To Die - Jacob Whitesidestraduction en allemand




Afraid To Die
Angst zu sterben
I don't think that I wanna die
Ich glaube nicht, dass ich sterben will
I think I'm just scared to be alive
Ich glaube, ich habe nur Angst, am Leben zu sein
In that moment I realise
In diesem Moment erkenne ich
I'm terrified
Ich bin furchtbar verängstigt
I don't think that I wanna die
Ich glaube nicht, dass ich sterben will
But it's been so long since I've cried
Aber es ist so lange her, seit ich geweint habe
And all my feelings have moved to my mind
Und all meine Gefühle sind in meinen Kopf gewandert
And they've capsized
Und sie sind gekentert
Watch how they flow
Sieh, wie sie fließen
From my head to my toes and consume me
Von meinem Kopf bis zu meinen Zehen und mich verzehren
They race through my veins
Sie rasen durch meine Adern
Change how I speak and they move me
Verändern, wie ich spreche, und sie bewegen mich
Have I become my sadness?
Bin ich meine Traurigkeit geworden?
Has it become my truth?
Ist sie meine Wahrheit geworden?
When you become your sadness
Wenn du deine Traurigkeit wirst
What do you do?
Was tust du dann?
I say that I'm doing fine
Ich sage, dass es mir gut geht
And there's some truth behind the lie
Und hinter der Lüge steckt etwas Wahrheit
I think the feeling's too hard to define
Ich glaube, das Gefühl ist zu schwer zu definieren
So I'm terrified
Also bin ich furchtbar verängstigt
Watch how they flow
Sieh, wie sie fließen
From my head to my toes and consume me
Von meinem Kopf bis zu meinen Zehen und mich verzehren
They race through my veins
Sie rasen durch meine Adern
Change how I speak and they move me
Verändern, wie ich spreche, und sie bewegen mich
Have I become my sadness?
Bin ich meine Traurigkeit geworden?
Has it become my truth?
Ist sie meine Wahrheit geworden?
When you become your sadness
Wenn du deine Traurigkeit wirst
What do you do?
Was tust du dann?
I really can't do this on my own
Ich kann das wirklich nicht alleine schaffen
But I can't bring you down this road I'm on
Aber ich kann dich nicht mit auf diesen Weg nehmen, auf dem ich bin
You would be better all alone
Du wärst alleine besser dran
The dark is not where you belong
Die Dunkelheit ist nicht der Ort, wohin du gehörst
Fake motherfuckers always say that they miss you
Falsche Mistkerle sagen immer, dass sie dich vermissen
Fake motherfuckers always say that they miss you
Falsche Mistkerle sagen immer, dass sie dich vermissen





Writer(s): David Spencer, Jacob Whitesides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.