Paroles et traduction Jacob Whitesides - Relief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
me
that
you
love's
only
half
of
the
me
I
should
be
Я,
которого
ты
любишь,
- это
лишь
половина
того,
кем
я
должен
быть.
I
know
that
it's
tough
carrying
extra
weight
you
don't
need
Я
знаю,
что
тяжело
нести
лишний
вес,
который
тебе
не
нужен.
But
you
do
it
and
you
don't
complain
Но
ты
делаешь
это
и
не
жалуешься.
And
you
hold
me
through
И
ты
держишь
меня
до
конца.
My
growing
pains
Моя
растущая
боль
You're
my
relief
Ты
мое
облегчение.
I've
been
holding
on
to
you
and
probably
too
tight
Я
держался
за
тебя,
и,
возможно,
слишком
крепко.
You,
you
handle
me
perfectly
Ты,
ты
прекрасно
справляешься
со
мной.
You
saw
a
light
that
hasn't
shined
in
me
in
so
long
Ты
увидел
свет,
который
не
сиял
во
мне
так
долго.
When
I
came
crashing
down,
you
were
underneath
Когда
я
рухнул
вниз,
ты
была
внизу.
You're
my
relief
Ты
мое
облегчение.
You're
my
relief
Ты
мое
облегчение.
This
is
not
who
I
am
Это
не
тот
кто
я
есть
This
is
just
how
I'm
feeling
right
now
Именно
это
я
сейчас
и
чувствую
But
you
love
me
the
same
anyways
Но
ты
все
равно
любишь
меня.
That
will
turn
this
around
Это
все
изменит.
I've
been
holding
on
to
you
and
probably
too
tight
Я
держался
за
тебя,
и,
возможно,
слишком
крепко.
You,
you
handle
me
perfectly
Ты,
ты
прекрасно
справляешься
со
мной.
You
saw
a
light
that
hasn't
shined
in
me
in
so
long
Ты
увидел
свет,
который
не
сиял
во
мне
так
долго.
When
I
came
crashing
down,
you
were
underneath
Когда
я
рухнул
вниз,
ты
была
внизу.
You're
my
relief
Ты
мое
облегчение.
You're
my
relief
Ты
мое
облегчение.
But
you
do
it
and
you
don't
complain
Но
ты
делаешь
это
и
не
жалуешься.
And
you
hold
me
through
И
ты
держишь
меня
до
конца.
My
growing
pains
Моя
растущая
боль
You're
my
relief
Ты
мое
облегчение.
I've
been
holding
on
to
you
and
probably
too
tight
Я
держался
за
тебя,
и,
возможно,
слишком
крепко.
You,
you
handle
me
perfectly
Ты,
ты
прекрасно
справляешься
со
мной.
You
saw
a
light
that
hasn't
shined
in
me
in
so
long
Ты
увидел
свет,
который
не
сиял
во
мне
так
долго.
When
I
came
crashing
down,
you
were
underneath
Когда
я
рухнул
вниз,
ты
была
внизу.
You're
my
relief
Ты
мое
облегчение.
You're
my
relief
Ты
мое
облегчение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Fitchuk, Jacob Whitesides, David Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.