Jacob Whitesides - Relief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacob Whitesides - Relief




The me that you love's only half of the me I should be
Я, которого ты любишь, - это лишь половина того, кем я должен быть.
I know that it's tough carrying extra weight you don't need
Я знаю, что тяжело нести лишний вес, который тебе не нужен.
But you do it and you don't complain
Но ты делаешь это и не жалуешься.
And you hold me through
И ты держишь меня до конца.
My growing pains
Моя растущая боль
You're my relief
Ты мое облегчение.
I've been holding on to you and probably too tight
Я держался за тебя, и, возможно, слишком крепко.
You, you handle me perfectly
Ты, ты прекрасно справляешься со мной.
You saw a light that hasn't shined in me in so long
Ты увидел свет, который не сиял во мне так долго.
When I came crashing down, you were underneath
Когда я рухнул вниз, ты была внизу.
You're my relief
Ты мое облегчение.
You're my relief
Ты мое облегчение.
This is not who I am
Это не тот кто я есть
This is just how I'm feeling right now
Именно это я сейчас и чувствую
But you love me the same anyways
Но ты все равно любишь меня.
That will turn this around
Это все изменит.
I've been holding on to you and probably too tight
Я держался за тебя, и, возможно, слишком крепко.
You, you handle me perfectly
Ты, ты прекрасно справляешься со мной.
You saw a light that hasn't shined in me in so long
Ты увидел свет, который не сиял во мне так долго.
When I came crashing down, you were underneath
Когда я рухнул вниз, ты была внизу.
You're my relief
Ты мое облегчение.
You're my relief
Ты мое облегчение.
But you do it and you don't complain
Но ты делаешь это и не жалуешься.
And you hold me through
И ты держишь меня до конца.
My growing pains
Моя растущая боль
You're my relief
Ты мое облегчение.
I've been holding on to you and probably too tight
Я держался за тебя, и, возможно, слишком крепко.
You, you handle me perfectly
Ты, ты прекрасно справляешься со мной.
You saw a light that hasn't shined in me in so long
Ты увидел свет, который не сиял во мне так долго.
When I came crashing down, you were underneath
Когда я рухнул вниз, ты была внизу.
You're my relief
Ты мое облегчение.
You're my relief
Ты мое облегчение.





Writer(s): Ian Fitchuk, Jacob Whitesides, David Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.