Paroles et traduction Jacob Whitesides - losing a friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
losing a friend
Потерять друга
It′s
hard
to
let
go
Так
сложно
отпустить,
When
you
know
it's
the
end
Когда
знаешь,
что
это
конец.
And
the
only
way
to
stay
together
И
единственный
способ
остаться
вместе
—
Is
to
keep
faking
it
Продолжать
притворяться.
Forever
and
always
turns
to
never
again
"Навсегда
и
вечно"
превращается
в
"никогда
больше",
When
you′re
not
just
losing
a
lover
Ведь
я
теряю
не
просто
любимую,
You're
losing
a
friend
Я
теряю
друга.
Nobody
knows
the
way
to
love
me
like
you
do
Никто
не
знает,
как
любить
меня
так,
как
ты.
Nobody's
seen
the
things
you′ve
seen
in
me
Никто
не
видел
во
мне
того,
что
видела
ты,
And
chose
to
look
right
through
И
решил
смотреть
сквозь
недостатки.
Nobody′s
found
my
fears
Никто
не
находил
моих
страхов,
Held
my
tears
Не
вытирал
моих
слез,
When
my
world
was
caving
in
Когда
мой
мир
рушился.
I'm
not
just
losing
a
lover
Я
теряю
не
просто
любимую,
I′m
losing
a
friend
Я
теряю
друга.
From
nothing
to
something
Из
ничего
во
что-то,
From
something
to
gone
Из
чего-то
в
ничто.
We
took
a
chance,
took
it
one
step
further
Мы
рискнули,
сделали
шаг
вперед,
Just
to
lose
it
all
Только
чтобы
все
потерять.
We've
been
saying
goodbye
Мы
прощались,
Without
saying
a
word
Не
говоря
ни
слова.
When
you′re
not
just
losing
a
lover
Когда
ты
теряешь
не
просто
любимую,
That's
when
it
hurts
Вот
тогда
становится
больно.
Nobody
knows
the
way
to
love
me
like
you
do
Никто
не
знает,
как
любить
меня
так,
как
ты.
Nobody′s
seen
the
things
you've
seen
in
me
Никто
не
видел
во
мне
того,
что
видела
ты,
And
chose
to
look
right
through
И
решил
смотреть
сквозь
недостатки.
Nobody's
found
my
fears
Никто
не
находил
моих
страхов,
Held
my
tears
Не
вытирал
моих
слез,
When
my
world
was
caving
in
Когда
мой
мир
рушился.
I′m
not
just
losing
a
lover
Я
теряю
не
просто
любимую,
I′m
losing
a
friend
Я
теряю
друга.
Was
it
all
just
a
dream?
Было
ли
все
это
просто
сном?
Was
it
all
just
a
dream?
Было
ли
все
это
просто
сном?
Was
it
all
just
a
dream?
Было
ли
все
это
просто
сном?
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
Was
it
all
just
a
dream?
Было
ли
все
это
просто
сном?
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
Was
it
all
just
a
dream?
Было
ли
все
это
просто
сном?
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
Was
it
all
just
a
dream?
Было
ли
все
это
просто
сном?
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
More
than
a
dream
Больше,
чем
сон.
Was
it
all
just
a
dream?
Было
ли
все
это
просто
сном?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Spencer, Jacob Whitesides, Scott Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.