Jacobo Ramos - Luces de la Ciudad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacobo Ramos - Luces de la Ciudad




Luces de la Ciudad
Огни Города
Vi tu dolor, vi tu mirar
Я видел твою боль, видел твой взгляд
Vi confusión en la ciudad, en la ciudad
Видел смятение в городе, в городе
tu voz, al despertar
Слышал твой голос, при пробуждении
En el clamor, //respuesta habrá//
В этом крике, //ответ будет//
Espíritu de mi alma, escúchanos
Дух моей души, услышь нас
De tu favor derrama, respóndenos
Своей милостью изольи, ответь нам
Hoy juntos te confesamos, nuestra porción en Ti habita
Сегодня мы вместе признаём, наша часть живёт в Тебе
Hoy todos nos humillamos, nuestra nación de necesita
Сегодня мы все смиряемся, наш народ нуждается в Тебе
(Oh, oh, oh, oh, oh.oh, oh, oh, oh.oh, oh, oh, oh.oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о.о, о, о, о.о, о, о, о.о, о, о)
Espíritu de mi alma, escúchanos
Дух моей души, услышь нас
De tu favor derrama, respóndenos
Своей милостью изольи, ответь нам
Hoy juntos te confesamos, nuestra porción en Ti habita
Сегодня мы вместе признаём, наша часть живёт в Тебе
Hoy todos nos humillamos, nuestra nación de necesita
Сегодня мы все смиряемся, наш народ нуждается в Тебе
Oh, oh, oh, oh, oh.oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о.о, о, о, о
/Se apagaron las luces de la ciudad
/Погасли огни города
¿Quién las encenderá?/
Кто их зажжёт?/
Espíritu ven (Hoy juntos te confesamos)
Дух, приди (Сегодня мы вместе признаём)
Haznos brillar, Espíritu ven
Дай нам сиять, Дух, приди
Espíritu ven
Дух, приди
(Hoy todos nos humillamos) haznos brillar, (nuestra nación de necesita)
(Сегодня мы все смиряемся) дай нам сиять, (наш народ нуждается в Тебе)
Oh, oh yes
О, о, да
Avívanos Señor, Avívanos
Возроди нас, Господь, Возроди нас
Aviva a mi nación
Возроди мой народ
Hoy todos nos humillamos, nuestra nación de necesita
Сегодня мы все смиряемся, наш народ нуждается в Тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.