Paroles et traduction Jacobo Ramos - ¿Qué pasará?
¿Qué pasará?
What Would Happen?
Háblame,
necesito
escucharte
Speak
to
me,
i
need
to
hear
you
Escúchame,
necesito
alcanzarte
Listen
to
me,
i
need
to
reach
you
El
tiempo
pasa
y
ya
no
vuelve
más...
Time
is
passing
by,
and
will
never
return
again...
Si
nos
detuvieramos
a
pensar
If
we
stopped
to
think
¿Qué
pasaría?
What
would
happen?
Si
nos
vieramos
los
dos
en
el
silencio
del
perdón.
If
we
saw
each
other
in
the
silence
of
forgiveness.
Si
pudieramos
hablar
por
un
segundo
nada
más
If
we
could
talk
for
a
moment,
just
for
a
second.
Si
pudieramos
volver
If
we
could
go
back,
Si
pudieramos
hablar
If
we
could
talk.
//¿Qué
pasaría?...//
//What
would
happen?...//
Háblame,
necesito
escucharte
Speak
to
me,
i
need
to
hear
you
Escúchame,
necesito
alcanzarte
Listen
to
me,
i
need
to
reach
you
El
tiempo
pasa
y
ya
no
vuelve
más...
Time
is
passing
by,
and
will
never
return
again...
Si
nos
detuvieramos
a
pensar
If
we
stopped
to
think
¿Qué
pasaría?
What
would
happen?
Si
nos
vieramos
los
dos
en
el
silencio
del
perdón.
If
we
saw
each
other
in
the
silence
of
forgiveness.
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh...
Yeah...
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh...
Yeah...
¿Qué
pasaría?
What
would
happen?
Si
nos
vieramos
los
dos
en
el
silencio
del
perdón.
If
we
saw
each
other
in
the
silence
of
forgiveness.
Si
pudieramos
hablar
por
un
segundo
nada
más
If
we
could
talk
for
a
moment,
just
for
a
second
Si
pudieramos
volver
If
we
could
go
back
Si
pudieramos
hablar
If
we
could
talk
//¿Qué
pasaría?...//
//What
would
happen?...//
Háblame,
necesito
escucharte...
Speak
to
me,
i
need
to
hear
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.