Jacobo Ramos - ¿Qué pasará? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacobo Ramos - ¿Qué pasará?




¿Qué pasará?
Что произойдет?
Háblame, necesito escucharte
Поговори со мной, мне нужно услышать тебя
Escúchame, necesito alcanzarte
Выслушай меня, мне нужно до тебя достучаться
El tiempo pasa y ya no vuelve más...
Время идет и не возвращается...
Si nos detuvieramos a pensar
Если бы мы остановились и подумали
¿Qué pasaría?
Что бы произошло?
Si nos vieramos los dos en el silencio del perdón.
Если бы мы встретились взглядом в тишине прощения.
Si pudieramos hablar por un segundo nada más
Если бы мы смогли поговорить хоть секунду
Si pudieramos volver
Если бы мы смогли вернуться
Si pudieramos hablar
Если бы мы смогли поговорить
//¿Qué pasaría?...//
//Что бы произошло?...//
Háblame, necesito escucharte
Поговори со мной, мне нужно услышать тебя
Escúchame, necesito alcanzarte
Выслушай меня, мне нужно до тебя достучаться
El tiempo pasa y ya no vuelve más...
Время идет и не возвращается...
Si nos detuvieramos a pensar
Если бы мы остановились и подумали
¿Qué pasaría?
Что бы произошло?
Si nos vieramos los dos en el silencio del perdón.
Если бы мы встретились взглядом в тишине прощения.
Ohh Ohh Ohh Ohh... Yeah...
О-о-о-о... Да...
¿Qué pasaría?
Что бы произошло?
Si nos vieramos los dos en el silencio del perdón.
Если бы мы встретились взглядом в тишине прощения.
Si pudieramos hablar por un segundo nada más
Если бы мы смогли поговорить хоть секунду
Si pudieramos volver
Если бы мы смогли вернуться
Si pudieramos hablar
Если бы мы смогли поговорить
//¿Qué pasaría?...//
//Что бы произошло?...//
Háblame, necesito escucharte...
Поговори со мной, мне нужно услышать тебя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.