Paroles et traduction Jacobo Ramos - ¿Qué pasará?
Háblame,
necesito
escucharte
Поговори
со
мной,
мне
нужно
услышать
тебя.
Escúchame,
necesito
alcanzarte
Послушай
меня,
мне
нужно
добраться
до
тебя.
El
tiempo
pasa
y
ya
no
vuelve
más...
Время
идет
и
больше
не
возвращается...
Si
nos
detuvieramos
a
pensar
Если
бы
мы
перестали
думать,
Si
nos
vieramos
los
dos
en
el
silencio
del
perdón.
Если
бы
мы
увидели
друг
друга
в
тишине
прощения.
Si
pudieramos
hablar
por
un
segundo
nada
más
Если
бы
мы
могли
поговорить
секунду,
ничего
больше.
Si
pudieramos
volver
Если
бы
мы
могли
вернуться.
Si
pudieramos
hablar
Если
бы
мы
могли
поговорить.
//¿Qué
pasaría?...//
//Что
будет?...//
Háblame,
necesito
escucharte
Поговори
со
мной,
мне
нужно
услышать
тебя.
Escúchame,
necesito
alcanzarte
Послушай
меня,
мне
нужно
добраться
до
тебя.
El
tiempo
pasa
y
ya
no
vuelve
más...
Время
идет
и
больше
не
возвращается...
Si
nos
detuvieramos
a
pensar
Если
бы
мы
перестали
думать,
Si
nos
vieramos
los
dos
en
el
silencio
del
perdón.
Если
бы
мы
увидели
друг
друга
в
тишине
прощения.
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh...
Yeah...
О-О
- О-О
...
Да...
Si
nos
vieramos
los
dos
en
el
silencio
del
perdón.
Если
бы
мы
увидели
друг
друга
в
тишине
прощения.
Si
pudieramos
hablar
por
un
segundo
nada
más
Если
бы
мы
могли
поговорить
секунду,
ничего
больше.
Si
pudieramos
volver
Если
бы
мы
могли
вернуться.
Si
pudieramos
hablar
Если
бы
мы
могли
поговорить.
//¿Qué
pasaría?...//
//Что
будет?...//
Háblame,
necesito
escucharte...
Поговори
со
мной,
мне
нужно
тебя
выслушать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.