Jacopo Et feat. Jake La Furia - La vecchia guardia (feat. Jake La Furia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacopo Et feat. Jake La Furia - La vecchia guardia (feat. Jake La Furia)




La vecchia guardia (feat. Jake La Furia)
The old guard (feat. Jake La Furia)
Le notti in Romagna negli alberghi due stelle
Nights in Romagna in two-star hotels
I cocktail di merda bevuti alle sette
Shitty cocktails drunk at seven
Sono storie superate adesso che
These are stories of the past now that
È finito il secolo dei motorini
The century of scooters is over
E il sesso digitale avrà la meglio sui pompini
And digital sex will win over blowjobs
Ma dicono che indietro non si torna più
But they say you can't go back
E allora impareremo ad andare avanti
And so we'll learn to move on
Con la retromarcia (Ah-ah-ah)
With the reverse gear (Ah-ah-ah)
Il futuro si vede, è lo stesso
The future is clear, it's the same
Dalla vecchia guardia (Ah-ah-ah)
From the old guard (Ah-ah-ah)
Con la rabbia dei cani e per colpa dei pugni
With the rage of dogs and because of punches
Anche gli occhi dei panda (Ah-ah-ah)
Even the panda's eyes (Ah-ah-ah)
Liberate gli ultrà, ridateci le rockstar
Free the ultras, give us back the rock stars
È per tutti i fenomeni avanti che noi siamo qua
It's for all the phenomena ahead that we're here
Nella retro guardia
In the rear guard
I leoni da tastiera non mangiano carne vera
Keyboard lions don't eat real meat
Ma non mollano l'osso e mi stanno più addosso dei PR in riviera
But they don't let go of the bone and they're on me more than PRs on the Riviera
Ormai non si caga più nessuno, è tutto virtuale
Now no one gives a damn anymore, it's all virtual
L'amore sta a digiuno
Love is starving
Se il portale per tornare nel passato l'hanno chiuso
If the portal back to the past has been closed
Continueremo ad andare avanti
We'll keep moving forward
Con la retromarcia (Ah-ah-ah)
With the reverse gear (Ah-ah-ah)
Il futuro si vede, è lo stesso
The future is clear, it's the same
Dalla vecchia guardia (Ah-ah-ah)
From the old guard (Ah-ah-ah)
Con la rabbia dei cani e per colpa dei pugni
With the rage of dogs and because of punches
Anche gli occhi dei panda (Ah-ah-ah)
Even the panda's eyes (Ah-ah-ah)
Liberate gli ultrà, ridateci le rockstar
Free the ultras, give us back the rock stars
È per tutti i fenomeni avanti che noi siamo qua
It's for all the phenomena ahead that we're here
Nella retro guardia
In the rear guard
(Jake)
(Jake)
Le sgommate dentro ad una Delta Evoluzione nel parcheggio di una disco
Skidding in a Delta Evoluzione in the parking lot of a disco
Le collane d'oro della comunione coi rubini negli occhi di Cristo
Gold communion chains with rubies in the eyes of Christ
Noi veniamo dagli anni '90, ricchi senza mai una lira in tasca
We come from the 90s, rich without ever having a lira in our pockets
Allo stadio solo se si va per fottere gli sbirri quando si scavalca
At the stadium only if you go to fuck the cops when you climb over
Ci siamo giocati il naso e i denti, senza fare troppi complimenti (No)
We risked our noses and our teeth, without being too polite (No)
Pure adesso che stiamo marcendo ci ubriachiamo e poi moriamo più contenti (Yeah)
Even now that we're rotting, we get drunk and then we die happier (Yeah)
Senza social, asociale, questa merda non mi manca
Without social media, antisocial, this shit doesn't miss me
Cammino con la faccia stanca mentre vado avanti (Come?)
I walk with a tired face as I move forward (How?)
Con la retromarcia
With the reverse gear
Il futuro si vede, è lo stesso
The future is clear, it's the same
Dalla vecchia guardia (Ah-ah-ah)
From the old guard (Ah-ah-ah)
Con la rabbia dei cani e per colpa dei pugni
With the rage of dogs and because of punches
Anche gli occhi dei panda (Ah-ah-ah)
Even the panda's eyes (Ah-ah-ah)
Liberate gli ultrà, ridateci le rockstar
Free the ultras, give us back the rock stars
È per tutti i fenomeni avanti che noi siamo qua
It's for all the phenomena ahead that we're here
Nella retro guardia
In the rear guard





Writer(s): Francesco Vigorelli, Jacopo Angelo Ettorre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.