Jacquees - Atlantic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacquees - Atlantic




Atlantic
Атлантика
I'm like a bird with no wings to fly,
Я как птица без крыльев,
Ain't gonna win no matter how i try,
Не выиграю, как ни старайся,
Like a pair of eyes with no tears to cry,
Как глаза без слез,
Feels like I'm barely alive.
Чувствую себя едва живым.
I just wanna rip my heart outta my chest,
Я просто хочу вырвать свое сердце из груди,
Crumple it up and put it in a box somewhere,
Скомкать его и положить куда-нибудь в коробку,
Tie it to a rock and throw it over the edge,
Привязать к камню и бросить за борт,
And let it sink to bottom of the Atlantic.
И пусть оно опустится на дно Атлантики.
Like the Titanic that was lost at sea,
Как Титаник, что погиб в море,
Let it sink to the bottom of the Atlantic,
Пусть оно опустится на дно Атлантики,
I wanna lock it up and throw away the key,
Я хочу запереть его и выбросить ключ,
Let it sink to the bottom of the Atlantic
Пусть оно опустится на дно Атлантики.
Let it sink.
Пусть оно утонет.
To the bottom Let it Fall
На самое дно. Пусть падает.
To the bottom of the Atlantic
На дно Атлантики.
It's like I'm bleeding internally,
Я словно истекаю кровью внутри,
And I can feel the sharp pains in my chest,
И чувствую острую боль в груди,
It's like the doctor ran outta my medicine,
Как будто у доктора закончилось мое лекарство,
And I can feel in through my flesh
И я чувствую это всей своей плотью.
I just wanna rip my heart outta my chest,
Я просто хочу вырвать свое сердце из груди,
Crumple it up and put it in a box somewhere,
Скомкать его и положить куда-нибудь в коробку,
Tie it to a rock and throw it over the edge,
Привязать к камню и бросить за борт,
And let it sink to bottom of the Atlantic.
И пусть оно опустится на дно Атлантики.
Like the Titanic that was lost at sea,
Как Титаник, что погиб в море,
Let it sink to the bottom of the Atlantic,
Пусть оно опустится на дно Атлантики,
I wanna lock it up and throw away the key,
Я хочу запереть его и выбросить ключ,
Let it sink to the bottom of the Atlantic
Пусть оно опустится на дно Атлантики.
Let it sink.
Пусть оно утонет.
To the bottom Let it Fall
На самое дно. Пусть падает.
To the bottom of the Atlantic
На дно Атлантики.
I'm sinking at the bottom it's going down because of you,
Я тону, иду ко дну из-за тебя,
Had to let it go just didn't know what else I could do,
Должен был отпустить, просто не знал, что еще мог сделать,
Crossed the 7 sevens seas but I'm still lost and so confused,
Пересёк семь морей, но я все еще потерян и так растерян,
Cause I just cant take it, no need to fake cause it's true,
Потому что я просто не могу это вынести, не нужно притворяться, ведь это правда.
I'm sinking at the bottom it's going down because of you,
Я тону, иду ко дну из-за тебя,
Had to let it go just didn't know what else I could do.
Должен был отпустить, просто не знал, что еще мог сделать.
I just wanna rip my heart out my chest, and throw it away.
Я просто хочу вырвать свое сердце из груди и выбросить его.
Like the Titanic that was lost at sea,
Как Титаник, что погиб в море,
Let it sink to the bottom of the Atlantic,
Пусть оно опустится на дно Атлантики,
I wanna lock it up and throw away the key,
Я хочу запереть его и выбросить ключ,
Let it sink to the bottom of the Atlantic
Пусть оно опустится на дно Атлантики.
Let it sink.
Пусть оно утонет.
To the bottom Let it Fall
На самое дно. Пусть падает.
To the bottom of the Atlantic
На дно Атлантики.
I'm sinking to the bottom it's going down because of you,
Я тону, иду ко дну из-за тебя,
Had to let it go just didn't know what else I could do,
Должен был отпустить, просто не знал, что еще мог сделать,
Crossed the 7 sevens seas but I'm still lost and so confused,
Пересёк семь морей, но я все еще потерян и так растерян,
Cause I just can't take it, no need to fake cause it's true,
Потому что я просто не могу это вынести, не нужно притворяться, ведь это правда.
I'm sinking at the bottom it's going down because of you,
Я тону, иду ко дну из-за тебя,
Had to let it go just didn't know what else I could do.
Должен был отпустить, просто не знал, что еще мог сделать.





Writer(s): Cut The Check


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.