Jacquees - Christmas Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacquees - Christmas Party




Man, somebody callin′ my phone
Чувак, кто-то звонит мне на телефон
Hey Jacquees
Эй Джеки
Wassup?
Что происходит?
Merry Christmas, Happy New Year, friend
Счастливого Рождества, счастливого Нового Года, друг
Merry Christmas, fasho, have a good year
Счастливого Рождества, фашо, хорошего года!
I'm calling to let you know that you had such a phenomenal year
Я звоню чтобы сообщить тебе что у тебя был такой феноменальный год
Fasho, I appreciate that
Фашо, я ценю это.
I′m extremely proud of you
Я очень горжусь тобой.
That's real
Это правда
The album, King Of R&B
Альбом, Король R&B
You fuck wit' it?
Ты, блядь, об этом думаешь?
It was amazing
Это было потрясающе
Aye, ′preciate that
Да, цени это.
And I know y′all havin' a party tonight too, so
И я знаю, что у вас сегодня тоже вечеринка, так что ...
Yeah
Да
Send me the address
Пришли мне адрес.
Ight, I′ma send it to you
Ладно, я отправлю его тебе.
How the hell we gon' have a Christmas party with the motherfuckin′ house lookin' like this dawg?
Как, черт возьми, мы устроим рождественскую вечеринку, если этот гребаный дом выглядит так, чувак?
Ion know, but we not cancellin′ that shit
Я знаю, но мы не отменяем это дерьмо
We gotta clean this shit up, or somethin'
Мы должны убрать это дерьмо или что-то в этом роде.
Aye, we can do that bro, but it's two new hoes comin′ over, nigga, we not cancellin′ that shit
Да, мы можем это сделать, братан, но сейчас приедут две новые шлюхи, ниггер, мы не отменяем это дерьмо
Man, look, we gotta do sum'
Чувак, Послушай, мы должны что-то сделать.
You caused them hoes too, nigga
Ты тоже вызвал этих мотыг, ниггер
Baby girl, you′re invited
Малышка, ты приглашена.
Yeah, you're invited (Yeah)
Да, ты приглашен (да).
I know that you′re excited
Я знаю, что ты взволнована.
Know you excited (Uh-huh)
Я знаю, что ты взволнован (ага).
Don't bring your ugly friends, only the finest (Nah)
Не приводи своих уродливых друзей, только самых лучших (Не-а).
Don′t bring your ugly friends, only the finest (Yeah)
Не приводи своих уродливых друзей, только самых лучших (да).
Havin' a party at the crib
Устраиваю вечеринку у себя дома.
Me and the boys, shawty, you know what it is (What it is)
Я и мальчики, малышка, ты знаешь, ЧТО ЭТО такое (что это такое).
It's cold outside, bring it in
На улице холодно, принеси его сюда.
Let the good times begin (Right?)
Пусть начнутся хорошие времена (правда?)
Christmas time is here
Наступило Рождество
Happiness and cheers (Yeah)
Счастье и радостные возгласы (Да!)
Yeah I′ve been waitin′ all year
Да, я ждал этого целый год.
Pull up because the party's right here, oh yeah
Подъезжай, потому что вечеринка прямо здесь, О да
Pull up and celebrate with me
Подъезжай и отпразднуй со мной.
Pour it up (Pour it up)
Налейте его (налейте его).
Toast it up (Toast up)
Поднимите тост (поднимите тост)
Show me love, (Show me love) Oh yeah (Oh yeah)
Покажите мне любовь, (Покажите мне любовь) О да да)
Pull up and celebrate with me (Oh)
Подъезжай и отпразднуй со мной (о!)
Pour it up (Pour it up)
Налейте его (налейте его).
Toast it up (Toast up)
Поднимите тост (поднимите тост),
Show me love (Yeah)
Покажите мне любовь (да).
At my Christmas party
На моей рождественской вечеринке
Anything can happen
Все может случиться.
Anything can happen, babe
Все может случиться, детка.
My crib switched all day
Моя кроватка менялась весь день.
Anything can happen
Все может случиться.
Anything can happen (woah, yeah yeah)
Все может случиться (Ого, да, да).
I got gifts for your bitch, said she want ′em (want 'em)
У меня есть подарки для твоей сучки, она сказала, что хочет их (хочет их).
I got gifts for your bitch, oh yeah (oh)
У меня есть подарки для твоей сучки, О да (о).
I got gifts for your bitch, said she want ′em, yeah, yeah (want 'em)
У меня есть подарки для твоей сучки, она сказала, что хочет их, да, да (хочет их).
Met some hoes in the mall, finna call ′em (yeah)
Встретил несколько мотыг в торговом центре, финна зовет их (да).
We got all the weed, where the bottles? (wha?)
У нас есть вся травка, а где бутылки?
Said she tryna spend the night it ain't a problem
Она сказала что хочет остаться на ночь это не проблема
Once we get this thing started, ain't no stoppin′ (uh)
Как только мы начнем это дело, оно уже не остановится.
I know all the ways (all the ways)
Я знаю все пути (все пути).
To keep you comin′ off these (off ways)
Чтобы ты не сходил с этих этих путей).
Merry Christmas, Happy Holidays (Happy Holidays)
Счастливого Рождества, Счастливых Праздников (Счастливых Праздников)
Then yo' bitch came through the party
А потом твоя сучка пришла на вечеринку.
Christmas time is here (hey!)
Наступило Рождество (Эй!)
Happiness and cheers (woo!)
Счастье и радостные возгласы (у-у!)
Yeah I′ve been waitin' all year (right?)
Да, я ждал тебя весь год (верно?)
Pull up because the party′s right here, oh yeah (right here)
Подъезжай, потому что вечеринка прямо здесь, О да (прямо здесь).
Pull up and celebrate with me
Подъезжай и отпразднуй со мной.
Pour it up
Наливай!
Toast it up (Toast up)
Поднимите тост (поднимите тост)
Show me love, (Show love) Oh yeah
Покажите мне любовь, (покажите любовь) О да
Pull up and celebrate with me (Oh)
Подъезжай и отпразднуй со мной (о!)
Pour it up
Наливай!
Toast it up
Поднимите тост!
Show me love
Покажи мне любовь
At my Christmas party
На моей рождественской вечеринке
Anything can happen
Все может случиться.
Anything can happen, babe
Все может случиться, детка.
At my Christmas party
На моей рождественской вечеринке
Anything can happen (happen)
Все может случиться (случиться).
Anything can happen, babe (woah yeah)
Все может случиться, детка да!)
Rich Gang
Богатая Банда
I got gifts for yo' bitch, said she want ′em (want 'em)
У меня есть подарки для твоей сучки, она сказала, что хочет их (хочет их).
Rich Girl
Богатая Девочка
I got gifts for yo' bitch, oh yeah (oh, wha? oh)
У меня есть подарки для твоей сучки, О да (о, что? о).
I got gifts for yo′ bitch, and she want ′em, yeah, yeah (want 'em, fasho) (c′mon)
У меня есть подарки для твоей сучки, и она хочет их, да, да (хочет их, фашо) (давай).





Writer(s): Mbeng Denzel Ayuk-okata, Rodriquez Jacquees Broadnax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.