Paroles et traduction Jacquees - Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading
in
(low)
Затихание
(тише)
Girl
you
know
you
baaaad.
(yep)
Девочка,
ты
знаешь,
ты
просто
бомба.
(ага)
Where
you
wanna
go
Куда
ты
хочешь
пойти?
Matter
Fact
leave
your
friends
at
home
Вообще,
оставь
своих
друзей
дома.
They
ain′t
gotta
know
Им
не
обязательно
знать.
Got
money
to
blow
4 sho
У
меня
есть
деньги,
чтобы
их
тратить,
это
точно.
Keep
it
on
the
low
(ke-ke-keep
it
on
the
low)
Держи
это
в
секрете
(ти-ти-тише
воды,
ниже
травы).
Keep
it
on
the
low
(low)
Держи
это
в
секрете
(тише).
Girl
you
already
know
Девочка,
ты
уже
знаешь,
What
I'm
tryna
do
Что
я
пытаюсь
сделать.
Gotta
make
you
my
boo
Хочу
сделать
тебя
своей.
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
I
like
your
long
black
hair
Мне
нравятся
твои
длинные
черные
волосы.
Girl
you
know
I
care
Девочка,
ты
знаешь,
мне
не
все
равно.
Yea-yea-yea-yeah
Да-да-да-да.
Girl
you
fly
I
just
wanna
make
you
flya
Девочка,
ты
шикарна,
я
просто
хочу
сделать
тебя
еще
шикарнее.
Just
wanna
hold
you
down
girl
like
Просто
хочу
быть
твоей
опорой,
как
4 flat
tires
and
Четыре
спущенных
шины,
и
Wanna
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знала,
I
will
not
let
you
go
Я
тебя
не
отпущу.
I
know
you
fly
but
keep
it
on
the
low
Я
знаю,
ты
шикарна,
но
держи
это
в
секрете.
Keep
it
on
the
low
Держи
это
в
секрете.
They
ain′t
gotta
know
Им
не
обязательно
знать.
But
I
want
you
girl
Но
я
хочу
тебя,
девочка.
Yeah
that's
4 sho
Да,
это
точно.
Keep
it
on
the
low
Держи
это
в
секрете.
They
ain't
gotta
know
Им
не
обязательно
знать.
But
I
want
you
girl
Но
я
хочу
тебя,
девочка.
Yeah
thats
4 sho
Да,
это
точно.
Girl
you
know
you
baaaad.
(yep)
Девочка,
ты
знаешь,
ты
просто
бомба.
(ага)
Where
you
wanna
go
Куда
ты
хочешь
пойти?
Matter
Fact
leave
your
friends
at
home
Вообще,
оставь
своих
друзей
дома.
They
ain′t
gotta
know
Им
не
обязательно
знать.
Got
money
to
blow
4 sho
У
меня
есть
деньги,
чтобы
их
тратить,
это
точно.
Keep
it
on
the
low
(ke-ke-keep
it
on
the
low)
Держи
это
в
секрете
(ти-ти-тише
воды,
ниже
травы).
Keep
it
on
the
low
(low)
Держи
это
в
секрете
(тише).
Now
Baby
what
I
gotta
do
Теперь,
детка,
что
мне
нужно
сделать,
To
kick
it
wit
u
Чтобы
потусоваться
с
тобой?
Yeah
I′m
the
man
Да,
я
крутой.
I
know
you
heard
the
news
(yeah)
Я
знаю,
ты
слышала
новости
(да).
Go
pack
yo
bags
Собирай
свои
чемоданы.
Wanna
take
u
around
the
world
Хочу
показать
тебе
весь
мир.
Cuz
Baby
I'm
that
guy
Потому
что,
детка,
я
тот
самый.
And
I
wanna
make
you
my
girl
И
я
хочу
сделать
тебя
своей
девушкой.
So
that
already
make
you
flya
Так
что
это
уже
делает
тебя
шикарнее.
I
know
you
got
a
man
Я
знаю,
у
тебя
есть
парень,
But
its
cool
if
you
can
keep
it
quiet
Но
все
нормально,
если
ты
сможешь
держать
это
в
секрете.
I
wanna
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знала,
I
will
not
let
you
go
Я
тебя
не
отпущу.
Girl
I
know
you
fly
Девочка,
я
знаю,
ты
шикарна,
But
keep
it
on
the
low
Но
держи
это
в
секрете.
Keep
it
on
the
low
Держи
это
в
секрете.
They
ain′t
gotta
know
Им
не
обязательно
знать.
But
I
want
you
girl
Но
я
хочу
тебя,
девочка.
Yeah
that's
4 sho
Да,
это
точно.
Keep
it
on
the
low
Держи
это
в
секрете.
They
ain′t
gotta
know
Им
не
обязательно
знать.
But
I
want
you
girl
Но
я
хочу
тебя,
девочка.
Yeah
thats
4 sho
Да,
это
точно.
Girl
you
know
you
baaaad.
(yep)
Девочка,
ты
знаешь,
ты
просто
бомба.
(ага)
Where
you
wanna
go
Куда
ты
хочешь
пойти?
Matter
Fact
leave
your
friends
at
home
Вообще,
оставь
своих
друзей
дома.
They
ain't
gotta
know
Им
не
обязательно
знать.
Got
money
to
blow
4 sho
У
меня
есть
деньги,
чтобы
их
тратить,
это
точно.
Keep
it
on
the
low
(ke-ke-keep
it
on
the
low)
Держи
это
в
секрете
(ти-ти-тише
воды,
ниже
травы).
Keep
it
on
the
low
(low)
Держи
это
в
секрете
(тише).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tramar Dillard, Montay Humphrey, Korey Roberson, Howard Simmons, Faheem Rasheed Najim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.