Paroles et traduction Jacquees - My Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
in
the
hood
knowwws,
Все
в
районе
знают,
That
chu
my
girrrl.
Что
ты
моя
девочка.
You
ain't
gotta
ask
cause
imma
hold
you
down
like
four
flats
Тебе
не
нужно
спрашивать,
ведь
я
поддержу
тебя,
как
четыре
спущенных
колеса
You
ain't
you
ain't
gotta
ask
cause
imma
hold
you
down
like
Oh
I
never
thought
things
would
change
Тебе
не
нужно
спрашивать,
ведь
я
поддержу
тебя,
как...
О,
я
никогда
не
думал,
что
все
изменится
Cause
we
been
together
every
since
the
first
grade
Ведь
мы
вместе
с
первого
класса
And
I
remember
when
you
used
to
wear
them
braids
И
я
помню,
как
ты
носила
косички
You
told
me
you
was
digging
some
fresh
new
jays
Ты
сказала
мне,
что
тебе
нравятся
новые
кроссовки
When
we
was
younger
we
always
used
to
say
Когда
мы
были
младше,
мы
всегда
говорили
We
gone
end
up
splitting
up
one
day
Что
однажды
мы
расстанемся
And
now
its
here
today
gone
be
the
day
И
вот
сегодня
тот
самый
день
They
gone
come
and
take
my
shawty
away
Они
придут
и
заберут
мою
малышку
You
ain't
gotta
ask
cause
imma
hold
you
down
like
four
flats
Тебе
не
нужно
спрашивать,
ведь
я
поддержу
тебя,
как
четыре
спущенных
колеса
You
ain't
you
ain't
gotta
ask
cause
imma
hold
you
down
like
Тебе
не
нужно
спрашивать,
ведь
я
поддержу
тебя,
как...
Everybody
in
the
streets
know
you
can
ask
the
people
Все
на
улицах
знают,
можешь
спросить
у
людей
That
chuu
my
girl
Что
ты
моя
девочка
I
can
take
you
around
the
hood
lets
get
this
understood
that
chuu
my
girl
Я
могу
провести
тебя
по
району,
чтобы
все
поняли,
что
ты
моя
девочка
You
my
girl
Remember
sneaking
on
the
phone
Ты
моя
девочка.
Помнишь,
как
мы
тайком
болтали
по
телефону?
Or
sneaking
out
your
window
when
your
parents
got
home
Или
как
ты
убегала
из
окна,
когда
твои
родители
приходили
домой?
No
you
remember
when
I
tried
to
lead
you
on
Помнишь,
как
я
пытался
тебя
обмануть?
You
stopped
me
in
my
tracks
and
you
said
boy
we
ain't
grown
Ты
остановила
меня
и
сказала:
"Парень,
мы
еще
не
взрослые"
Girl
that
had
to
be
the
day
Девочка,
это
был
тот
самый
день
I
knew
you
was
the
one
and
I
forever
stay
Когда
я
понял,
что
ты
та
самая,
и
я
останусь
с
тобой
навсегда
But
whyy
does
today
gotta
be
the
day
they
gone
come
take
my
shawty
away
Но
почему
именно
сегодня
тот
день,
когда
они
придут
и
заберут
мою
малышку?
You
ain't
gotta
ask
cause
imma
hold
you
down
like
four
flats
Тебе
не
нужно
спрашивать,
ведь
я
поддержу
тебя,
как
четыре
спущенных
колеса
You
ain't
you
ain't
gotta
ask
cause
imma
hold
you
down
like
Тебе
не
нужно
спрашивать,
ведь
я
поддержу
тебя,
как...
Everybody
in
the
streets
know
you
can
ask
the
people
Все
на
улицах
знают,
можешь
спросить
у
людей
That
chuu
my
girl
Что
ты
моя
девочка
I
can
take
you
around
the
hood
lets
get
this
understood
that
chuu
my
girl
Я
могу
провести
тебя
по
району,
чтобы
все
поняли,
что
ты
моя
девочка
You
my
girl
From
the
hood
to
the
'burbs
around
the
world
I
know
they
heard
That
chuu
my
girl
Everybody
in
the
hood
knows
that
you
my
girl
Ты
моя
девочка.
Из
гетто
в
пригороды,
по
всему
миру,
я
знаю,
они
слышали,
что
ты
моя
девочка.
Все
в
районе
знают,
что
ты
моя
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.