Paroles et traduction Jacquees - Warning
Damn,
you
let
me
hold
you
for
a
few
days
Черт,
ты
позволил
мне
обнять
тебя
на
несколько
дней.
Oh
I
ain′t
seen
ya,
hope
you're
okay
О,
я
тебя
не
видел,
надеюсь,
ты
в
порядке
I
can′t
resist
your
lovin',
damn,
I
wish
you'd
stay
Я
не
могу
устоять
перед
твоей
любовью,
черт
возьми,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Left
without
a
warnin′
(XL
Eagle
made
it)
Остался
без
предупреждения
(XL
Eagle
сделал
это).
Jacquees!
Uh-huh,
let′s
go
get
'em
Джеки!
ага,
пойдем
за
ними!
(SK)
Ayy,
let′s
get
it
(cut
it
up),
hey
(СК)
Эй,
давай
сделаем
это
(прекрати
это),
Эй
You
came
and
stole
a
nigga
heart
Ты
пришел
и
украл
сердце
ниггера
Escaped
without
a
warnin'
(wha?
Right?)
Сбежал
без
предупреждения
(что?
верно?)
And
you
were
so
gangsta
with
it
И
ты
был
таким
гангстером
с
ним
Gave
me
no
direction
you
were
goin′
in,
yeah
(wha?
Right?)
Ты
не
дал
мне
никакого
направления,
в
котором
шел,
да
(что?
верно?)
Girl,
you
didn't
give
me
no
time
to
buckle
up
and
brace
Девочка,
ты
не
дала
мне
времени
пристегнуться
и
собраться.
While
you
were
throwin′
it
(uh-uh,
uh-uh,
nah,
yeah)
Пока
ты
бросал
его
(а-а,
а-а,
не-А,
да).
But,
girl,
I
got
a
thousand
that
made
me
Но,
девочка,
у
меня
есть
тысяча,
которая
сделала
меня
...
Realize
that
you're
the
warning
(yeah,
what's
up?
Big
Quee,
ayy)
Пойми,
что
ты-предупреждение
(да,
в
чем
дело?
I
know
they
gon′
lie
(oh)
Я
знаю,
что
они
будут
лгать
(о).
Tell
ya
ain′t
nothin'
good
for
your
heart
to
get
you
runnin′
(oh-oh)
Скажи
мне,
что
для
твоего
сердца
нет
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
заставить
тебя
бежать
(о-о).
But
this
the
second
time
(oh)
Но
это
уже
второй
раз
(о).
You
done
gave
me
the,
"Nigga,
pull
up
in
it
if
you
want
it"
(oh-oh)
Ты
уже
дал
мне:
"ниггер,
подъезжай,
если
хочешь"
(о-о)
Call
me
2Pac
(oh)
Зови
меня
2Pac
(о-о)
Once
I
hit
it
two
times,
got
another
two
comin'
(oh-oh)
Как
только
я
ударил
его
два
раза,
появились
еще
два
(о-о).
But
whether
you
with
him
or
not
(oh)
Но
независимо
от
того,
с
ним
ты
или
нет
(о).
He
was
never
the
warnin′,
you
comin'?
Он
никогда
не
был
предупреждением,
ты
идешь?
Make
me
readjust
it,
babe
Заставь
меня
все
исправить,
детка.
Even
jinx
my
day
Даже
сглазить
мой
день
For
a
second
thought
′bout
settlin'
down
На
секунду
задумался
о
том,
чтобы
остепениться.
Knowin'
it
ain′t
my
way
Я
знаю,
что
это
не
мой
путь.
Don′t
know
what
the
blogs
are
talkin'
′bout
Не
знаю,
о
чем
говорят
блоги.
They
never
see
me
chase
Они
никогда
не
видят,
как
я
преследую
их.
Never
met
no
one
that
brought
this
out
Я
никогда
не
встречал
никого,
кто
бы
вызвал
это
чувство.
You
changin'
up
my
ways,
hey
Ты
меняешь
мои
привычки,
Эй
You
came
and
stole
a
nigga
heart
Ты
пришел
и
украл
сердце
ниггера
Escaped
without
a
warnin′
(warnin',
yeah)
Сбежал
без
предупреждения
(предупреждения,
да).
And
you
were
so
gangsta
with
it
И
ты
был
таким
гангстером
с
ним
Gave
me
no
direction
you
were
goin′
in,
yeah
(you,
you)
Ты
не
дал
мне
никакого
направления,
куда
ты
направлялся,
да
(ты,
ты).
Girl,
you
didn't
give
me
no
time
to
buckle
up
and
brace
Девочка,
ты
не
дала
мне
времени
пристегнуться
и
собраться.
While
you
were
throwin'
it
(The
way
you
were
throwin′
it)
Пока
ты
бросал
его
(так,
как
ты
бросал
его).
But,
girl,
I
got
a
thousand
that
made
me
realize
Но,
девочка,
у
меня
есть
тысяча
таких,
которые
заставили
меня
понять,
That
you′re
the
warning
(realize
you're
the
warning)
что
ты-предупреждение
(пойми,
что
ты-предупреждение).
Make
me
readjust
it,
babe
Заставь
меня
все
исправить,
детка.
Even
jinx
my
day
(jinx
my
day)
Даже
сглазить
мой
день
(сглазить
мой
день)
For
a
second
thought
′bout
settlin'
down
На
секунду
задумался
о
том,
чтобы
остепениться.
Knowin′
it
ain't
my
way
(ain′t
my
way)
Я
знаю,
что
это
не
мой
путь
(не
мой
путь).
Don't
know
what
the
blogs
are
talkin'
′bout
Не
знаю,
о
чем
говорят
блоги.
They
never
see
me
chase
Они
никогда
не
видят,
как
я
преследую
их.
Never
met
no
one
that
brought
this
out
Я
никогда
не
встречал
никого,
кто
бы
это
высказал.
You
changin′
up
my
ways,
hey
Ты
меняешь
мои
привычки,
Эй
Tell
me
right
now
(huh?)
Скажи
мне
прямо
сейчас
(а?)
Where
ya
at?
I'm
pullin′
up,
baby
girl,
you
jumpin'
on
it
(oh-oh)
Я
подъезжаю,
малышка,
а
ты
прыгаешь
на
нем
(о-о).
I
touched
down
in
your
town
(oh)
Я
приземлился
в
твоем
городе
(ОУ).
Homegirl
done
told
me
the
facility
you
roamin′
(oh-oh)
Домоседка
уже
рассказала
мне,
где
ты
бродишь
(о-о-о).
I'll
have
your
city
shut
down
(oh)
Я
закрою
твой
город
(ОУ).
If
I
don′t
find
out
where
the
fuck
my
baby
went
runnin'
(oh-oh)
Если
я
не
узнаю,
куда,
черт
возьми,
убежал
мой
ребенок
(о-о).
Oh,
you
gon'
pull
′em
down
(oh)
О,
ты
собираешься
опустить
их
вниз
(о).
Pop
up
on
a
nigga
with
no
warnin′,
yeah
(oh-oh)
Выскочить
на
ниггера
без
предупреждения,
да
(о-о).
You
came
and
stole
a
nigga
heart
Ты
пришел
и
украл
сердце
ниггера
Escaped
without
a
warnin'
(You
came
in
and
stole
it)
Сбежал
без
предупреждения
(ты
пришел
и
украл
его).
And
you
were
so
gangsta
with
it
И
ты
был
таким
гангстером
Gave
me
no
direction
you
were
goin′
in,
yeah
(no
direction,
no
way)
Не
дал
мне
никакого
направления,
в
котором
ты
шел,
да
(никакого
направления,
ни
за
что).
Girl,
you
didn't
give
me
no
time
to
buckle
up
and
brace
Девочка,
ты
не
дала
мне
времени
пристегнуться
и
собраться.
While
you
were
throwin′
it
(ooh,
throwin'
it
in)
Пока
ты
бросал
его
(о,
бросал
его).
But,
girl,
I
got
a
thousand
that
made
me
realize
Но,
девочка,
у
меня
есть
тысяча
таких,
которые
заставили
меня
понять,
That
you′re
the
warning
(Girl,
you're
the
warning,
yeah)
что
ты-предупреждение
(Девочка,
ты-предупреждение,
да).
Ooh-oh,
ooh-ooh-ooh-ooh-oh,
ooh
Оу-оу,
оу-оу-оу-оу-оу,
оу-оу
Ooh-oh,
ooh-ooh-ooh-ooh-oh,
ooh
Оу-оу,
оу-оу-оу-оу-оу,
оу-оу
You
came
and
stole
a
nigga
heart
Ты
пришел
и
украл
сердце
ниггера
Escaped
without
a
warnin'
(ooh,
came
and
stole
my
heart)
Сбежал
без
предупреждения
(о,
пришел
и
украл
мое
сердце).
And
you
were
so
gangsta
with
it
И
ты
был
таким
гангстером
Gave
me
no
direction
you
were
goin′
in,
yeah
(so
gang,
so
gangsta)
Ты
не
дал
мне
понять,
куда
идешь,
да
(такая
банда,
такая
гангста).
Girl,
you
didn′t
give
me
no
time
to
buckle
up
and
brace
Девочка,
ты
не
дала
мне
времени
пристегнуться
и
собраться.
While
you
were
throwin'
it
(no
time
to
buckle
up
for
you)
Пока
ты
бросал
его
(нет
времени
пристегиваться
для
тебя).
But,
girl,
I
got
a
thousand
that
made
me
realize
Но,
девочка,
у
меня
есть
тысяча
таких,
которые
заставили
меня
понять,
That
you′re
the
warning
(Well,
girl,
you're
my
warning,
yeah)
что
ты-предупреждение
(ну,
девочка,
ты-мое
предупреждение,
да).
Rich
girl
Богатая
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevon Justin Campbell, Sean Garrett, Rodriquez Jacquees Broadnax, Kendricke Demond Brown, John Mcgee, Kevin Major
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.