Jacquees feat. DeJ Loaf - Red Light feat. DeJ Loaf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacquees feat. DeJ Loaf - Red Light feat. DeJ Loaf




Red Light feat. DeJ Loaf
Красный свет (при уч. DeJ Loaf)
Baby, when you're mine, I'ma want it e'ry night
Детка, когда ты будешь моей, я буду хотеть тебя каждую ночь
And I'm so crazy
И я такой безумный,
I might fuck you at the red light
Что могу трахнуть тебя на красном свете
And I'm so crazy
И я такой безумный,
I might fuck you at the red light
Что могу трахнуть тебя на красном свете
And I'm so crazy
И я такой безумный,
Fuck you at the red light
Трахнуть тебя на красном свете
When I'm with you
Когда я с тобой
Yeah, yeah, yeah, yeah (it feels like)
Да, да, да, да (такое чувство, что)
I might fuck you at the red light
Я могу трахнуть тебя на красном свете
At the red light, at the red light
На красном свете, на красном свете
I might fuck you at the red light, like it's bedtime
Я могу трахнуть тебя на красном свете, как будто время спать
Power of the p, got this nigga with his head right, yeah
Сила пениса, этот ниггер с головой на месте, да
Jacquees, yeah, wassup, he got dreads, right?
Jacquees, да, как дела, у него дреды, да?
He can sing, but I wonder what his sex like
Он может петь, но интересно, какой он в сексе
Ooh, he got my, he got my legs high
Ох, он поднял мои, он поднял мои ноги высоко
Slide my panties over, get on top and I just exercise
Сдвинула трусики, забралась сверху и просто тренируюсь
Rewind, pause, don't play
Перемотать назад, пауза, не играй
Pull over and park, we been at it all day
Остановись и припаркуйся, мы занимались этим весь день
So wassup with that wassup (wassup)
Итак, как дела? (как дела?)
What you got in your cup? (Your cup)
Что у тебя в стакане? стакане?)
You lookin' like you want some (want some)
Ты выглядишь так, будто хочешь кое-чего (кое-чего)
If you don't drink that's no fun (no fun)
Если ты не пьешь, это не весело (не весело)
You know where we come from (come from)
Ты знаешь, откуда мы (откуда мы)
I can use some more love (more love)
Мне бы не помешало еще немного любви (еще немного любви)
Won't you give it up to no one (no one)
Не отдам тебя никому (никому)
Even though you ain't my only (only)
Даже если ты не единственная моя (единственная)
Baby, when you're mine, I'ma want it e'ry night
Детка, когда ты будешь моей, я буду хотеть тебя каждую ночь
And I'm so crazy
И я такой безумный,
I might fuck you at the red light
Что могу трахнуть тебя на красном свете
And I'm so crazy
И я такой безумный,
I might fuck you at the red light
Что могу трахнуть тебя на красном свете
And I'm so crazy
И я такой безумный,
Fuck you at the red light
Трахнуть тебя на красном свете
When I'm with you
Когда я с тобой
Yeah, yeah, yeah, yeah (it feels like)
Да, да, да, да (такое чувство, что)
I might fuck you at the red light
Я могу трахнуть тебя на красном свете
At the red light, at the red light
На красном свете, на красном свете
Please, I hope you ain't no kin to me
Пожалуйста, надеюсь, ты мне не родственница
I'm starting to think that you into me
Я начинаю думать, что ты запала на меня
Cup full of brown, I see Hennessy
Стакан полон коричневого, я вижу Hennessy
Ooh, girl, I'm lovin' your energy
Ох, детка, мне нравится твоя энергия
I'm tryna see where you come from
Я пытаюсь понять, откуда ты
I'm tryna make you the one, one
Я пытаюсь сделать тебя единственной, единственной
That pussy so good, that when I go in
Эта киска так хороша, что когда я вхожу
I swear to God that I go numb, numb
Клянусь Богом, я немею, немею
I want you to get on top of me
Я хочу, чтобы ты села на меня сверху
Taunt that nigga when you toppin' me
Дразни этого ниггера, когда ты сверху на мне
I sweat there's some' in this liquor, but I'm feelin' all right
Я потею, кажется, в этом ликере что-то есть, но я чувствую себя отлично
Ride down 20, take you to 285
Поедем по 20-й, отвезу тебя на 285-ю
I got tints on my window, so they won't see when you ride
У меня тонировка на окнах, так что никто не увидит, как ты скачешь
So wassup with that wassup (wassup)
Итак, как дела? (как дела?)
What you got in your cup? (Your cup)
Что у тебя в стакане? стакане?)
You lookin' like you want some (wassup)
Ты выглядишь так, будто хочешь кое-чего (как дела?)
If you don't drink that's no fun (no fun)
Если ты не пьешь, это не весело (не весело)
You know where we come from (come from)
Ты знаешь, откуда мы (откуда мы)
I can use some more love (more love)
Мне бы не помешало еще немного любви (еще немного любви)
Won't give it up to no one (no one)
Не отдам тебя никому (никому)
Even though you ain't my only
Даже если ты не единственная моя
Baby, when you're mine, I'ma want it e'ry night
Детка, когда ты будешь моей, я буду хотеть тебя каждую ночь
And I'm so crazy
И я такой безумный,
I might fuck you at the red light
Что могу трахнуть тебя на красном свете
And I'm so crazy
И я такой безумный,
I might fuck you at the red light
Что могу трахнуть тебя на красном свете
And I'm so crazy
И я такой безумный,
Fuck you at the red light
Трахнуть тебя на красном свете
When I'm with you
Когда я с тобой
Yeah, yeah, yeah, yeah (it feels like)
Да, да, да, да (такое чувство, что)
I might fuck you at the red light
Я могу трахнуть тебя на красном свете
At the red light, at the red light
На красном свете, на красном свете
DeJ, you can do yo thang
DeJ, ты можешь делать свое дело
DeJ, you can do yo thang
DeJ, ты можешь делать свое дело
I can do my thang, can do my thang, can do my thang, can do my thang, baby
Я могу делать свое дело, могу делать свое дело, могу делать свое дело, могу делать свое дело, детка
Yeah, yeah, DeJ Loaf, Jacquees
Да, да, DeJ Loaf, Jacquees
Jacquees, yeah, yeah, yeah
Jacquees, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
So wassup with that wassup (wassup)
Итак, как дела? (как дела?)
What you got in your cup? (Your cup)
Что у тебя в стакане? стакане?)
You lookin' like you want some (want some)
Ты выглядишь так, будто хочешь кое-чего (кое-чего)
If you don't drink that's no fun (no fun)
Если ты не пьешь, это не весело (не весело)
You know where we come from (come from)
Ты знаешь, откуда мы (откуда мы)
I can use some more love (more love)
Мне бы не помешало еще немного любви (еще немного любви)
Won't you give it up to no one (no one)
Не отдам тебя никому (никому)
Even though you ain't my only (only)
Даже если ты не единственная моя (единственная)





Writer(s): Tevin Keari Maurice Thompson, Deja Monet Trimble, Rodriquez Jacquees Broadnax, Brince Levil Elam, Alonzo Latrell Stephenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.