Jacquees - EEeee (feat. TK Kravitz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacquees - EEeee (feat. TK Kravitz)




Trench Work
Окопные Работы
XL Eagle made it
XL Eagle сделал это
Nard & B
Nard & B
It′s not farce, I'm your man (I′m your man)
Это не фарс, я твой мужчина твой мужчина).
It's not hard to see (What? Yeah)
Это несложно понять (что? да).
Come across me one time (One time)
Встреться со мной один раз (один раз).
You gon' remember me (Yah! Okay)
Ты будешь помнить меня (Да! хорошо).
Forget all your plans (Yup)
Забудь все свои планы (да).
You belong to me (Uh-huh)
Ты принадлежишь мне (ага).
You belong to me (What? Yeah, yup, what? Uh-huh, woo!)
Ты принадлежишь мне (что? да, да, что? ага, ву-у!)
You belong to me
Ты принадлежишь мне.
Yeah, do you know who I am? Yeah, my zodiac is a ram, yeah
Да, ты знаешь, кто я? Да, мой Зодиак-баран, да
Yeah, I′m head first in it,
Да, я занимаюсь этим с головой.
I thank God for it, like the church sent it (Yeah)
Я благодарю Бога за это, как будто это послала церковь (да).
They got my name in they mouth like a fuckin′ dentist (Yeah)
Мое имя у них во рту, как у гребаного дантиста (да).
If you with me, you for life, like you caught a sentence (Yeah)
Если ты со мной, то ты на всю жизнь, как будто ты отсидел срок (да).
Ayy, what I gotta do to tell you,
Эй, что я должен сделать, чтобы сказать тебе?
Baby, I'm the realest? (I′m the realest)
Детка, я самый настоящий? самый настоящий)
I'm not lyin′ but I hope that you feel it (Feel it)
Я не лгу, но надеюсь, что ты это чувствуешь (чувствуешь).
It's not farce, I′m your man (I'm your man)
Это не фарс, я твой мужчина твой мужчина).
It's not hard to see (What?)
Нетрудно понять (что?)
Come across me one time (One time)
Встреться со мной один раз (один раз).
You gon′ remember me (Yeah, okay)
Ты будешь помнить меня (Да, хорошо).
Forget all your plans (Yup)
Забудь все свои планы (да).
You belong to me (Uh-huh)
Ты принадлежишь мне (ага).
You belong to me (What? Yeah, yup, what? Uh-huh, woo!)
Ты принадлежишь мне (что? да, да, что? ага, ву-у!)
You belong to me (What?)
Ты принадлежишь мне (что?)
(Yeah) I know I got my vices
(Да) я знаю, что у меня есть свои пороки .
Life is enticin′, (Yeah) can't sacrifice this (Yeah)
Жизнь заманчива, (Да) я не могу пожертвовать этим (да).
Show me the blueprint to our love (Yeah)
Покажи мне план нашей любви (да).
Where would I be? Where would you be without us?
Где бы я был, где бы ты была без нас?
Look me in my eyes and pay attention (Yeah)
Посмотри мне в глаза и обрати внимание (да).
This is a head-on collision
Это лобовое столкновение.
It didn′t take long for this decision
Это решение не заняло много времени.
It's not farce, I′m your man (I'm your man)
Это не фарс, я твой мужчина твой мужчина).
It′s not hard to see (What?)
Нетрудно понять (что?)
Come across me one time (One time)
Встреться со мной один раз (один раз).
You gon' remember me (Okay)
Ты будешь помнить меня (хорошо).
Forget all your plans (Yup)
Забудь все свои планы (да).
You belong to me (Uh-huh)
Ты принадлежишь мне (ага).
You belong to me (What? Yeah, yup, what? Uh-huh)
Ты принадлежишь мне (что? да, да, что? ага).
You belong to me
Ты принадлежишь мне.





Writer(s): Trevon Justin Campbell, Sean Garrett, Rodriquez Jacquees Broadnax, Kendricke Demond Brown, John Mcgee, Kevin Major


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.