Paroles et traduction Jacquees feat. Birdman - On It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
Gentleman,
it′s
the
young
player,
the
young
OG
Дамы
и
господа,
это
ваш
юный
игрок,
молодой
OG
Cash
money,
Rich
Gang,
FYB
Cash
Money,
Rich
Gang,
FYB
Right
here
with
my
uncle
Stunna,
High
Life
Прямо
здесь
с
моим
дядей
Stunna,
High
Life
And
I
am
Jacquees
И
это
я,
Jacquees
Never
seen
a
bitch
cause
if
I'm
in
it,
I
own
it
Никогда
не
видел
сучку,
потому
что
если
я
в
деле,
то
я
владею
им
If
she
living
in
my
city,
best
believe
we
been
on
it
Если
она
живет
в
моем
городе,
поверь,
мы
уже
с
ней
знакомы
Make
her
pull
up,
roll
up,
power,
take
a
shit
of
this
liquor
Заставляю
ее
подъехать,
закрутить
косяк,
врубить
музон,
выпить
немного
этого
ликера
We
drinking
GTV,
boy,
we
been
on
this
level
Мы
пьем
GTV,
парень,
мы
давно
на
этом
уровне
Got
killers,
we
so
deep,
but
I
lay
mines
down
У
меня
есть
убийцы,
нас
много,
но
я
сам
за
себя
Little
[?]
we
′bout
that
action,
put
it
down
for
my
town
Малышка
[?],
мы
готовы
к
действию,
делаем
это
для
нашего
города
My
little
nephew
straight
thugging,
hustling,
holding
the
block
Мой
младший
племянник
настоящий
бандит,
толкает,
держит
район
And
Cash
Money
still
an
army,
taking
trips,
shipping
blocks
А
Cash
Money
все
еще
армия,
отправляет
грузы,
контролирует
кварталы
You
know
we
on
it
Ты
знаешь,
мы
на
связи
In
the
club,
best
believe
we
roll
deep
В
клубе,
поверь,
мы
приходим
толпой
Them
boys
don't
want
it
Эти
парни
не
хотят
проблем
And
know
your
baby
momma
roll
my
weed?
А
твоя
малышка
крутит
мне
косяки,
знаешь?
Don't
be
too
star
struck
to
say
what′s
up
Не
стесняйся
поздороваться
We
in
that
new
Maybach
when
we
pull
up
Мы
подъезжаем
на
новом
Maybach
You
can
watch
TV
and
put
your
feet
up
Ты
можешь
смотреть
телевизор
и
закидывать
ноги
на
стол
She
gon′
roll
my
weed
and
throw
my
hood
up
Она
будет
крутить
мне
косяки
и
поднимать
мой
капюшон
I'm
counting
bank
rolls,
don′t
fuck
the
same
hoes
Я
считаю
пачки
денег,
не
трахаюсь
с
одними
и
теми
же
шлюхами
Don't
wear
the
same
clothes,
stay
in
your
lane
though
Не
ношу
одну
и
ту
же
одежду,
оставайся
на
своей
полосе
Girl
you
picture
perfect,
and
oh,
I
think
you′re
worth
it
Девушка,
ты
идеальна,
и
о,
я
думаю,
ты
этого
стоишь
Think
you're
worth
it
Думаю,
ты
этого
стоишь
Girl,
come
to
my
side
and
I′mma
show
you
how
we
ride
Детка,
подойди
ко
мне,
и
я
покажу
тебе,
как
мы
живем
I'm
J-A-C-Q-U-E-E-S,
Jacquees,
I
love
sex
Я
J-A-C-Q-U-E-E-S,
Jacquees,
я
люблю
секс
I
[?]
on
you,
V-necks,
shawty
thinks
she
knows
me
Я
[?]
на
тебе,
V-образные
вырезы,
малышка
думает,
что
знает
меня
Nah
baby,
that's
the
old
Quees
Нет,
детка,
это
старый
Quees
Pull
up
and
don′t
talk
about
it
Подъезжай
и
не
болтай
об
этом
Give
you
something
so
you
could
talk
about
it,
talk
about
it
Дам
тебе
кое-что,
чтобы
ты
могла
об
этом
поговорить,
поговорить
об
этом
You
know
we
on
it
Ты
знаешь,
мы
на
связи
In
the
club,
best
believe
we
roll
deep
В
клубе,
поверь,
мы
приходим
толпой
Them
boys
don′t
want
it
Эти
парни
не
хотят
проблем
And
know
your
baby
momma
roll
my
weed?
А
твоя
малышка
крутит
мне
косяки,
знаешь?
Don't
you
try
to
run
around
on
me
Не
пытайся
бегать
от
меня
All
my
niggas
I′mma
show
you
how
it
be
Всем
моим
парням
я
покажу,
как
это
делается
(Chandelier
lights)
(Свет
люстр)
Girl
we
on
it,
girl
we
on
it,
best
believe
Детка,
мы
на
связи,
детка,
мы
на
связи,
поверь
(Alexander
McQueen
floors)
(Полы
Alexander
McQueen)
Oh
boy
we
on
it,
yeah
we
on
it,
best
believe
О,
да,
мы
на
связи,
да,
мы
на
связи,
поверь
(Versace
robes
nigga)
(Халаты
Versace,
нигга)
She
wanna
ride
in
that
Bugatti
Она
хочет
прокатиться
на
Bugatti
She
wanna
ride
in
that
Maybach
Она
хочет
прокатиться
на
Maybach
Stunna
bet
mills
on
anybody
that
waited
Stunna
ставит
миллионы
на
любого,
кто
сомневается
I
ain't
got
the
hottest
clique
У
меня
не
самая
крутая
команда
I
ain′t
fuck
the
hottest
bitches
Я
не
трахал
самых
горячих
сучек
I
ain't
got
the
flyest
whips
У
меня
не
самые
крутые
тачки
I
ain′t
flipped
a
lot
of
bricks
Я
не
продал
много
кирпичей
So
uptown,
so
uptown
Так
что
аптаун,
аптаун
When
I
come
through
it's
straight
up
town
Когда
я
появляюсь,
это
настоящий
аптаун
When
I
land
nigga
I
touchdown
Когда
я
приземляюсь,
нигга,
я
делаю
тачдаун
When
I
come
around
I
put
it
down
Когда
я
появляюсь,
я
делаю
все
как
надо
Say
a
prayer
nigga
for
the
player
nigga
Помолись,
нигга,
за
игрока,
нигга
Tryna
play
a
nigga,
gotta
pay
up
nigga
Пытаешься
играть
с
ниггой,
придется
заплатить,
нигга
Still
got
the
Bible
next
to
my
gun
У
меня
все
еще
Библия
рядом
с
пистолетом
Stunna
man
still
bust
for
his
son,
brap
Stunna
все
еще
стреляет
за
своего
сына,
бах
You
know
we
on
it
Ты
знаешь,
мы
на
связи
In
the
club,
best
believe
we
roll
deep
В
клубе,
поверь,
мы
приходим
толпой
Them
boys
don't
want
it
Эти
парни
не
хотят
проблем
And
know
your
baby
momma
roll
my
weed?
А
твоя
малышка
крутит
мне
косяки,
знаешь?
Don′t
you
try
to
run
around
on
me
Не
пытайся
бегать
от
меня
All
my
niggas
I′mma
show
you
how
it
be
Всем
моим
парням
я
покажу,
как
это
делается
Girl
we
on
it,
girl
we
on
it,
best
believe
Детка,
мы
на
связи,
детка,
мы
на
связи,
поверь
Oh
boy
we
on
it,
yeah
we
on
it,
best
believe
О,
да,
мы
на
связи,
да,
мы
на
связи,
поверь
You
know
we
on
it
Ты
знаешь,
мы
на
связи
In
the
club,
best
believe
we
roll
deep
В
клубе,
поверь,
мы
приходим
толпой
Them
boys
don't
want
it
Эти
парни
не
хотят
проблем
And
know
your
baby
momma
roll
my
weed?
А
твоя
малышка
крутит
мне
косяки,
знаешь?
Don′t
you
try
to
run
around
on
me
Не
пытайся
бегать
от
меня
All
my
niggas
I'mma
show
you
how
it
be
Всем
моим
парням
я
покажу,
как
это
делается
Girl
we
on
it,
girl
we
on
it,
best
believe
Детка,
мы
на
связи,
детка,
мы
на
связи,
поверь
Oh
boy
we
on
it,
yeah
we
on
it,
best
believe
О,
да,
мы
на
связи,
да,
мы
на
связи,
поверь
Best
believe,
best
believe
Поверь,
поверь
Oh
boy
we
on
it,
yeah
we
on
it,
best
believe
О,
да,
мы
на
связи,
да,
мы
на
связи,
поверь
Best
believe,
best
believe
Поверь,
поверь
Best
believe,
best
believe
Поверь,
поверь
Best
believe,
best
believe
Поверь,
поверь
Best
believe,
best
believe
Поверь,
поверь
Nigga
yeah
we
on
it,
yeah
we
on
it,
best
believe
Нигга,
да,
мы
на
связи,
да,
мы
на
связи,
поверь
Nigga
yeah
we
on
it,
yeah
we
on
it,
best
believe
Нигга,
да,
мы
на
связи,
да,
мы
на
связи,
поверь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mood
date de sortie
25-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.