Paroles et traduction Jacquees feat. LaTocha Scott - Infatuated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
feel,
so
amazin′
Ты
даришь
мне
такие
удивительные
чувства,
Lovin'
the
things
you
do
Мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь.
So
surreal
to
me
baby
Это
так
нереально,
малышка,
I′d
never
find
someone
like
you,
and
now
I
know
that
Я
никогда
бы
не
нашёл
никого
подобного
тебе,
и
теперь
я
знаю,
That
it's
so
real
baby
Что
это
реально,
детка.
I
never
thought
in
a
million
years,
in
a
million
years,
oh
Я
никогда
не
думал,
что
за
миллион
лет,
за
миллион
лет,
о,
It
would
be
you
(It
would
be
you)
Это
будешь
ты
(Это
будешь
ты)
It
would
be
you
(It
would
be
you)
Это
будешь
ты
(Это
будешь
ты)
It
would
be
you
(It
would
be
you)
Это
будешь
ты
(Это
будешь
ты)
It
would
be
you,
when
I'm
infatuated
Это
будешь
ты,
ведь
я
влюблён.
I′m
infatuated
(oh
woah)
Я
влюблён
(о,
уоу)
So
infatuated
(so,
oh,
oh,
oh)
Так
влюблён
(так,
о,
о,
о)
Just
can′t
get
you
out
my
mind
(can't
get,
can′t
get
you
off
mind)
Просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(не
могу,
не
могу
тебя
забыть)
I
just
can't
get
you
out
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
So
infatuated
Так
влюблён.
Don′t
test
the
day
Не
испытывай
судьбу,
To
give
me
your
love
(your
love)
Подари
мне
свою
любовь
(свою
любовь),
Cause
I'll
cherish
it
like
a
prized
possession
Потому
что
я
буду
беречь
её,
как
самое
ценное
сокровище.
Boy
I′ll
swear
you,
cause
ain't
no
way
(ain't
no
way)
Клянусь
тебе,
детка,
ведь
никак
не
может
быть
(никак
не
может
быть),
You
ain′t
got
nobody,
Чтобы
у
тебя
никого
не
было,
Just
don′t
believe
it
(you
don't,
I
don′t
believe
it)
Просто
не
верю
в
это
(ты
не
веришь,
я
не
верю
в
это).
Just
can't
believe
it
(can′t
believe,
can't
believe,
can′t
believe)
Просто
не
могу
поверить
(не
могу
поверить,
не
могу
поверить,
не
могу
поверить),
That
it
would
be
you,
you
(it
would
be
you)
Что
это
будешь
ты,
ты
(это
будешь
ты)
It
would
be
you,
woah
(it
would
be
you)
Это
будешь
ты,
уоу
(это
будешь
ты)
It
would
be
my
baby,
yeah
(it
would
be
you)
Это
будешь
ты,
моя
малышка,
да
(это
будешь
ты)
And
for
that,
I'm
infatuated
И
поэтому
я
влюблён.
I'm
infatuated
Я
влюблён.
I′m
so,
so
infatuated
Я
так,
так
влюблён.
I
just
can′t
get
you
out
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
just
can't
get
you
out
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Forgive
me,
I′m
only
just
speaking
my
mind
Прости
меня,
я
просто
говорю,
что
думаю.
You
know
that,
you
know
that
I'm
just
half
crazy
(so
crazy)
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
просто
немного
без
ума
(так
без
ума)
For
you
girl,
Ill
take
on
an
army
with
your
gun
По
тебе,
девочка,
я
пойду
на
армию
с
твоим
оружием,
To
show
you
that
I
care,
boy,
you
Чтобы
показать
тебе,
что
ты
мне
небезразлична,
детка,
ты.
And
I′m
so,
I'm
so,
I′m
so,
so
infatuated
И
я
так,
я
так,
я
так,
так
влюблён.
I'm
infatuated
(baby,
i
can't
get
you
out
my
mind)
Я
влюблён
(детка,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы).
So
infatuated
(thinkin′
bout
you
every
Так
влюблён
(думаю
о
тебе
каждый
Day,
every
night,
every
day,
every
night)
День,
каждую
ночь,
каждый
день,
каждую
ночь).
I
just
can′t
get
you
out
of
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
just
can't
get
you
out
of
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
(Can′t,
I
can't,
I
can′t
get
you
out
of
my
mind)
(Не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы).
Jacquees
sing,
yeah,
yeah
(oh
woah)
Жак
поёт,
да,
да
(о,
уоу).
So
infatuated
(oh
woah)
Так
влюблён
(о,
уоу).
I'm
so
infatuated
(yeah,
oh
woah-oh-oh)
Я
так
влюблён
(да,
о,
уоу-о-о).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Moore, Latocha Scott, Rodriquez Jacquees Broadnax, Wayne Thomas, Corey Battle
Album
4275
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.