Paroles et traduction Jacquees - Hot For Me (feat. Lil Keed & Lil Gotit)
That
nigga
nice
Этот
ниггер
классный
Baby,
can
you
make
it
hot
for
me?
Детка,
ты
можешь
сделать
мне
жарко?
Take
you
to
my
bed,
better
not
be
scared,
you
know
what
it
is
Отведу
тебя
в
свою
постель,
лучше
не
бойся,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
In
my
bed
making
memories
(Ayy)
В
моей
постели
творятся
воспоминания
(Ай-яй-яй).
′Round
and
'round
we
go
Мы
ходим
по
кругу.
How
did
we
end
up
on
the
floor,
baby?
Как
мы
оказались
на
полу,
детка?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
Just
give
me
your
time,
I′ll
slide
to
see
ya
(Slide)
Просто
дай
мне
время,
и
я
скольжу,
чтобы
увидеть
тебя
(скольжу).
I'm
tryna
eat
ya
Я
пытаюсь
тебя
съесть
Don't
mind,
mind,
that′s
just
my
demeanor
(Oh)
Не
обращай
внимания,
не
обращай
внимания,
это
просто
мое
поведение
(о).
You′re
mighty
tender
Ты
очень
нежная.
Would
you
mind
if
I
took
you
up
out
to
Spain,
yeah?
(Out
to
Spain,
yeah)
Ты
не
будешь
возражать,
если
я
возьму
тебя
с
собой
в
Испанию,
да?
You
can't
deny
an
even
better
time,
it′s
the
right
decision
Ты
не
можешь
отрицать,
что
наступило
еще
лучшее
время,
это
правильное
решение
Don't
look
at
me,
that′s
just
my
opinion
Не
смотри
на
меня,
это
просто
мое
мнение.
Look
in
your
eyes,
I
can
find
a
million
(Oh)
Посмотри
в
твои
глаза,
я
могу
найти
миллион
(о).
Between
your
thighs,
I
can
find
a
feelin'
(Oh)
Между
твоих
бедер
я
нахожу
какое-то
чувство
(о).
Tell
all
your
neighbors
to
stop
that
trippin′
Скажи
всем
своим
соседям,
чтобы
они
прекратили
эту
болтовню.
We
cold
put
out
that
tape
and
we'll
make
a
killin',
ayy
(Ayy)
Мы
хладнокровно
выпустим
эту
кассету,
и
мы
устроим
убийство,
ай-ай-ай!
That
pussy
there
worth
a
million
Вон
та
киска
стоит
миллион
Put
her
mouth
on
the
head,
ain′t
no
better
feelin′
(Oh)
Приложи
ее
рот
к
голове,
и
тебе
станет
не
лучше
(о).
Baby,
can
you
make
it
hot
for
me?
Детка,
ты
можешь
сделать
мне
жарко?
Take
you
to
my
bed,
better
not
be
scared,
you
know
what
it
is
Отведу
тебя
в
свою
постель,
лучше
не
бойся,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
In
my
bed
making
memories
(Ayy)
В
моей
постели
творятся
воспоминания
(Ай-яй-яй).
'Round
and
′round
we
go
Мы
ходим
по
кругу.
How
did
we
end
up
on
the
floor,
baby?
(Oh)
Как
мы
оказались
на
полу,
детка?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
(Keed
talk
to
'em,
Keed
talk
to
′em,
Keed
talk
to
'em)
(Кид
поговори
с
ними,
Кид
поговори
с
ними,
Кид
поговори
с
ними)
Fuckin′
these
hoes
on
the
road
Трахаю
этих
мотыг
на
дороге.
Know
they
gon'
suck
'til
they
got
no
knees
Я
знаю,
что
они
будут
сосать,
пока
не
лишатся
коленей.
I
came
from
Conley
Road
Я
приехал
с
Конли-Роуд.
I′m
seen′
figures,
this
not
the
old
me
(I
came
from
Conley
Road)
Я
видел
цифры,
это
не
прежний
я
(я
пришел
с
Конли-Роуд).
I
just
be
playin'
′round
with
these
numbers
(Playin'
′round)
Я
просто
играю
с
этими
цифрами
(играю
с
ними).
All
I
could
dream
'bout
was
a
comma
(Dream
about)
Все,
о
чем
я
мог
мечтать,
- это
запятая
(мечтать).
Fuck
from
the
back,
I′m
fuckin'
up
her
frontal
Трахнись
сзади,
я
трахну
ее
спереди.
Pack
that,
we
slatt,
we
serve
'em
out
the
jungle
(Let′s
go,
let′s
go)
Пакуй
это,
мы
слатт,
мы
обслуживаем
их
в
джунглях
(поехали,
поехали).
For
real,
girl,
you
can't
play
′round
here
(Uh)
Серьезно,
девочка,
ты
не
можешь
играть
здесь.
I
can
put
real
chandeliers
on
your
ears
(Yeah)
Я
могу
надеть
тебе
на
уши
настоящие
люстры
(да).
I
can
put
a
whole
damn
bag
on
they
peers
Я
могу
повесить
на
них
целую
чертову
сумку.
I
can
drive
the
SRT
in
gear
(Skrrt)
Я
могу
водить
СТО
на
шестеренке
(Скррт).
Me
and
Lil
Gotit,
know
we
jumpin'
out
the
rear
(Hood
Gotit)
Я
и
Лил
Готит,
знайте,
что
мы
выпрыгиваем
из
задней
двери
(капот
Готит).
Cartier
frames,
see
the
face
from
the
rear
Оправа
от
Картье,
видишь
лицо
сзади
In
my
own
lane,
don′t
swerve
over
here
(Swerve)
На
моей
собственной
полосе,
не
сворачивай
сюда
(сворачивай).
LA.vibe,
yeah,
we
came
from
the
hills
(Slatt,
yeah,
slimeball)
LA.
vibe,
да,
мы
пришли
с
холмов
(Slatt,
да,
slimeball).
Baby
(Baby),
can
you
make
it
hot
for
me?
Детка
(детка),
ты
можешь
сделать
мне
жарко?
Take
you
to
my
bed,
better
not
be
scared,
you
know
what
it
is
(Be
scared)
Отведу
тебя
в
свою
постель,
лучше
не
бойся,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое
(бойся).
In
my
bed
making
memories
(Ayy)
В
моей
постели
творятся
воспоминания
(Ай-яй-яй).
'Round
and
′round
we
go
(We
go)
Мы
идем
по
кругу
(мы
идем).
How
did
we
end
up
on
the
floor,
baby?
(On
the
floor,
baby)
Как
мы
оказались
на
полу,
детка?
(на
полу,
детка)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
(Hood
Baby)
(капюшон,
детка)
I
was
fuckin'
on
you,
girl,
put
her
in
diamonds
and
pearls
(Diamonds
and
pearls,
woo)
Я
трахался
с
тобой,
девочка,
одень
ее
в
бриллианты
и
жемчуг
(бриллианты
и
жемчуг,
ву-у).
She
gon'
put
that
shit
on
360,
make
her
twirl
(Twirl,
talk
to
′em)
Она
поставит
это
дерьмо
на
360
градусов,
заставит
ее
вертеться
(вертеться,
говорить
с
ними).
Pull
up
droppin′
shells,
yeah,
yeah,
'bout
her
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
′bout
her)
Подъезжай,
бросая
снаряды,
да,
да,
насчет
нее
(Да,
да,
да,
да,
да,
насчет
нее).
Mariah,
girl,
I'll
rock
your
whole
lil′
world
(Mariah,
girl)
Мэрайя,
девочка,
я
переверну
весь
твой
маленький
мир
(Мэрайя,
девочка).
I'm
a
dripper
all
season,
Glock
40
squeezin′
(Dripper)
Я
капельница
весь
сезон,
Глок
40
выжимает
(капельница).
Off
of
Percocets,
no,
ain't
tryna
meet
'em
(Slatt)
Прочь
от
Перкосетов,
нет,
я
не
собираюсь
с
ними
встречаться
(Слатт).
Stealin′
cars
on
Bleveland,
we
was
really
gettin′
(Skrrt)
Угоняя
машины
на
Блевелэнде,
мы
действительно
получали
удовольствие
(Скррт).
Hundred
round
in
the
semi,
niggas
tryna
be
me
Сотня
патронов
в
полуавтомате,
ниггеры
пытаются
быть
мной.
They
wasn't
tryna
listen
to
us
(Uh-uh)
Они
не
пытались
слушать
нас
(э-э-э).
Now
they
tryna
stand
by
us
(Yeah)
Теперь
они
пытаются
поддержать
нас
(да).
All
them
niggas
was
holdin′
us
(Oh,
oh)
Все
эти
ниггеры
держали
нас
(о,
о).
Bitch,
we
up,
don't
give
a
fuck
(Slatt)
Сука,
мы
встали,
нам
наплевать
(Слатт).
Baby
(Baby),
can
you
make
it
hot
for
me?
(For
me)
Детка
(детка),
ты
можешь
сделать
это
горячо
для
меня?
(для
меня)
Take
you
to
my
bed,
better
not
be
scared,
you
know
what
it
is
(Oh,
no)
Отведу
тебя
в
свою
постель,
лучше
не
бойся,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое
(О,
нет).
In
my
bed
making
memories
(Rich
Gang)
В
моей
постели
творятся
воспоминания
(богатая
банда),
′Round
and
'round
we
go
(We
go)
мы
ходим
кругами
(мы
ходим).
How
did
we
end
up
on
the
floor,
baby?
(Baby)
Как
мы
оказались
на
полу,
детка?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Rich
Gang)
(Да,
да,
да,
да,
да,
богатая
банда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriquez Jacquees Broadnax, Raqhid Render, Semaja Zair Render, Denzel Ayuk Okata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.