Paroles et traduction Jacquees - All About Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stick
together,
make
it,
do
anything
Держитесь
вместе,
добивайтесь
успеха,
делайте
что
угодно.
They
say
if
you
want
it
bad
enough
Они
говорят,
если
ты
хочешь
этого
достаточно
сильно.
You′ll
get
it
I
know
Ты
получишь
это
я
знаю
Wanna
tell
you
how
I
feel,
I
know
it's
been
so
long
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
я
знаю,
что
это
было
так
давно.
I′m
still
ridin'
with
my
niggas,
thats
the
shit
that
I'm
on
Я
все
еще
езжу
со
своими
ниггерами,
вот
в
чем
я
участвую.
I
been
watching
from
a
distance
now,
but
baby
we
on
Теперь
я
наблюдаю
за
тобой
издалека,
но,
детка,
мы
идем
дальше.
I
tell
the
kids
to
keep
on
dreamin′
cause
believin′
ain't
wrong
Я
говорю
детям,
чтобы
они
продолжали
мечтать,
потому
что
верить-это
нормально.
I
put
my
city
on
my
back,
now
I′m
the
reason
we
on
Я
взвалил
свой
город
на
спину,
и
теперь
я-причина,
по
которой
мы
вместе.
If
I
could
do
it
all
again,
I
make
sure
Gali
stay
home
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова,
я
бы
убедился,
что
Гали
останется
дома.
All
of
my
niggas
tryna
eat,
bruh,
that's
the
reason
he′s
gone
Все
мои
ниггеры
пытаются
есть,
братан,
вот
почему
он
ушел
And
thats
real
И
это
реально
Sometimes
you
gotta,
put
it
aside,
decide
to
walk
away
Иногда
ты
должен,
отложив
это
в
сторону,
решить
уйти.
But
I
promise,
if
we
stick
together
we
gon'
make
it
through
anything
Но
я
обещаю,
что
если
мы
будем
держаться
вместе,
то
справимся
со
всем.
It′s
all
about
us
Это
все
о
нас.
We're
too
special
for
the
world
Мы
слишком
особенные
для
этого
мира.
Dodging
bullets,
we're
in
troubling
times
Уворачиваясь
от
пуль,
мы
переживаем
тревожные
времена.
It′s
all
about
us
Это
все
о
нас.
And
mama
always
taught
me
as
a
boy,
И
мама
всегда
учила
меня,
когда
я
был
мальчиком,
To
help
ya
brother
if
he′s
fallin'
at
times
Помогать
твоему
брату,
если
он
время
от
времени
падает.
And
we′ll
never
give
up,
never
И
мы
никогда
не
сдадимся,
никогда.
We'll
Never
give
up,
we′ll
never
give
up,
Мы
никогда
не
сдадимся,
мы
никогда
не
сдадимся.
We'll
never
give
up,
never
(Jacquees
sing)
Мы
никогда
не
сдадимся,
никогда
(поет
Жаклин).
It′s
all
about
us
(oh
yeah)
Это
все
о
нас
(О
да).
It's
all
about
us
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
Это
все
о
нас
(О
да,
да,
да)
It's
all
about
us
Это
все
о
нас
My
Grandma′s
prayers
and
all
of
her
believin′
Молитвы
моей
бабушки
и
вся
ее
вера.
I'm
having
more
success
seeing
all
my
′chievements
Я
добиваюсь
большего
успеха,
видя
все
свои
достижения.
When
time
get
hard,
we
need
someone
to
believe
in
Когда
наступают
трудные
времена,
нам
нужен
кто-то,
в
кого
можно
верить.
My
sister
wanna
ball,
take
my
car
without
a
reason
Моя
сестра
хочет
шиковать,
забери
мою
машину
без
всякой
причины.
My
mama
lost
it
all
for
the
dreams
that
I
believed
in
Моя
мама
потеряла
все
ради
мечты,
в
которую
я
верил.
I
got
a
Rollie
on
my
wrist,
I
got
things
I
can't
see
yet
У
меня
на
запястье
"Ролекс",
у
меня
есть
вещи,
которые
я
еще
не
вижу.
Oh
lord,
good
lord,
protect
my
voice
О
боже,
боже,
защити
мой
голос!
Keep
us
away
from
all
the
noise
Держи
нас
подальше
от
шума.
I
know
when
you
see
me
I
might
be
movin′
around
Я
знаю,
что
когда
ты
увидишь
меня,
я,
возможно,
буду
двигаться
по
кругу.
I'm
singin′
this
song
to
let
you
know
that
I'ma
always
stay
down
Я
пою
эту
песню,
чтобы
ты
знал,
что
я
всегда
буду
лежать.
Sometimes
you
gotta,
put
it
aside,
decide
to
walk
away
Иногда
ты
должен,
отложив
это
в
сторону,
решить
уйти.
But
I
promise,
if
we
stick
together
we
gon′
make
it
through
anything
Но
я
обещаю,
что
если
мы
будем
держаться
вместе,
то
справимся
со
всем.
It′s
all
about
us
Это
все
о
нас.
We're
too
special
for
the
world
Мы
слишком
особенные
для
этого
мира.
Dodging
bullets,
we′re
in
troubling
times
Уворачиваясь
от
пуль,
мы
переживаем
тревожные
времена.
It's
all
about
us
Это
все
о
нас.
And
mama
always
taught
me
as
a
boy,
И
мама
всегда
учила
меня,
когда
я
был
мальчиком,
To
help
ya
brother
if
he′s
fallin'
at
times
Помогать
твоему
брату,
если
он
время
от
времени
падает.
And
we′ll
never
give
up,
never
И
мы
никогда
не
сдадимся,
никогда.
We'll
Never
give
up,
we'll
never
give
up,
Мы
никогда
не
сдадимся,
мы
никогда
не
сдадимся.
We′ll
never
give
up,
never
(Jacquees,
sing,
aw
yeah)
Мы
никогда
не
сдадимся,
никогда
(Жаклин,
пой,
о
да).
It′s
all
about
us
Это
все
о
нас.
It's
all
about
us
(yeah,
yeah)
Это
все
о
нас
(да,
да).
It′s
all
about
us
Это
все
о
нас.
It's
all
about,
it′s
all
about
us
(Cherish,
Tobias,
Nyielle,
Tyler)
Это
все
о
нас,
это
все
о
нас
(Cherish,
Tobias,
Nyielle,
Tyler).
Yeah,
yeah,
it's
special,
it′s
special
Да,
да,
это
нечто
особенное,
нечто
особенное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
4275
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.