Paroles et traduction Jacquees - Good Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Feeling
Хорошее чувство
Oh-oh,
oh-oh,
ohhh
О-о,
о-о,
ооо
Give
you
this
good
feeling
Даю
тебе
это
хорошее
чувство
You
give
me
this
old
feeling
babe
Ты
даришь
мне
это
давно
забытое
чувство,
детка
You
give
me
this
old
feeling
Ты
даришь
мне
это
давно
забытое
чувство
Making
me
be
committed
Заставляешь
меня
быть
преданным
You
see
me,
this
shit
ain′t
easy
baby
Ты
видишь,
это
нелегко,
малышка
Last
night
was
good
intentions
Прошлой
ночью
были
хорошие
намерения
Nothing
like
my
last
ex,
no
Совсем
не
как
с
моей
бывшей,
нет
You
know
that
bitch
was
stressing
Ты
знаешь,
та
сучка
напрягала
Girl
this
feel
like
a
good
thing,
good
thing
Девочка,
это
похоже
на
что-то
хорошее,
хорошее
You
a
good
thing
Ты
– что-то
хорошее
Yeah
you
feel
like
a
good
thing
Да,
ты
кажешься
чем-то
хорошим
So
I'm
all
in
for
a
good
thing
Поэтому
я
весь
твой
ради
чего-то
хорошего
Cause
you
ain′t
nothing
like
I'm
used
to,
no
Потому
что
ты
совсем
не
такая,
к
каким
я
привык,
нет
Cause
you
ain't
nothing
like
I′m
used
to
Потому
что
ты
совсем
не
такая,
к
каким
я
привык
My
shawty
ain′t
nothing
like
I'm
used
to
Моя
малышка
совсем
не
такая,
к
каким
я
привык
No
she
ain′t
nothing
like
I'm
used
to
Нет,
она
совсем
не
такая,
к
каким
я
привык
She
know
I′m
just
sitting
back
vibe
Она
знает,
я
просто
расслабляюсь
и
ловлю
кайф
She
hates
me
bug
enough
Она
ненавидит,
когда
я
слишком
надоедаю
No
you
ain't
acting
like
Нет,
ты
не
ведешь
себя
как
No
you
ain′t
acting
like
Нет,
ты
не
ведешь
себя
как
Cause
you
got
your
own
thing
Потому
что
у
тебя
свои
дела
And
you
ain't
nothing
like
that
girl
И
ты
совсем
не
такая,
как
та
девушка
Only
see
what
she
wanna
Видит
только
то,
что
хочет
You
trust
me,
we
see
them
visions
Ты
доверяешь
мне,
мы
видим
общие
перспективы
Girl
this
feel
like
a
good
thing,
good
thing
Девочка,
это
похоже
на
что-то
хорошее,
хорошее
You
a
good
thing
Ты
– что-то
хорошее
Yeah
you
feel
like
a
good
thing
Да,
ты
кажешься
чем-то
хорошим
So
I'm
all
in
for
a
good
thing
Поэтому
я
весь
твой
ради
чего-то
хорошего
Cause
you
ain′t
nothing
like
I′m
used
to,
no
Потому
что
ты
совсем
не
такая,
к
каким
я
привык,
нет
Cause
you
ain't
nothing
like
I′m
used
to
Потому
что
ты
совсем
не
такая,
к
каким
я
привык
My
shawty
ain't
nothing
like
I′m
used
to
Моя
малышка
совсем
не
такая,
к
каким
я
привык
No
she
ain't
nothing
like
I′m
used
to
Нет,
она
совсем
не
такая,
к
каким
я
привык
She
know
I'm
just
sitting
back
vibe
Она
знает,
я
просто
расслабляюсь
и
ловлю
кайф
She
hates
me
bug
enough
Она
ненавидит,
когда
я
слишком
надоедаю
No
you
ain't
acting
like
Нет,
ты
не
ведешь
себя
как
My
girl
nothing
like
Моя
девочка
совсем
не
такая
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamal F Jones, Rodriquez Jacquees Broadnax, Andre S Brissett, Jocelyn Donald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.