Jacquees feat. Summer Walker & 6LACK - Tell Me It's Over (feat. Summer Walker & 6LACK) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacquees feat. Summer Walker & 6LACK - Tell Me It's Over (feat. Summer Walker & 6LACK)




Tell Me It's Over (feat. Summer Walker & 6LACK)
Haus
Дом
(That nigga nice) yeah
(Этот ниггер хороший) Да
I just made a right on Northside Drive
Я только что повернул направо на Нортсайд Драйв.
Seen that lil' Jeep, thought I seen you from behind
Видел этот маленький джип, думал, что видел тебя сзади
Pulled up on the side, wasn't you in the window
Подъехал сбоку, разве ты не был в окне
You still on my mind, clear to see, plain and simple
Ты все еще в моих мыслях, ясно видно, просто и ясно
And I started thinkin' 'bout the way it used to be
И я начал думать о том, как это было раньше
I was on the phone, we got call history
Я разговаривал по телефону, у нас есть история звонков
Fuckin' with each other for so long it gets to me
Трахаться друг с другом так долго, что меня это достает
I'm reminded by the signs that we just aren't meant to be (mm)
Мне напоминают знаки, что нам просто не суждено быть (Мм)
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
'Cause I can't take no more, yeah (no more)
Потому что я больше не могу, да (больше нет)
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
Tell me
Скажи мне
Uh, we been through it all
О, мы прошли через все это
Late night flights and late night fights
Поздние ночные полеты и ночные бои
Fucked up the mall
Облажался в торговом центре
Ain't no price, your love was priceless
Это не цена, твоя любовь бесценна
I know I fucked up
Я знаю, что я облажался
You caught me lyin' too many times before
Ты слишком много раз ловил меня на лжи
Took me back, I did it more (yeah)
Вернул меня, я сделал это больше (да)
I was convinced you was gettin' even and gettin' hit
Я был убежден, что ты сравнялся и получил удар
By another nigga, yeah, I was sick
Другим ниггером, да, я был болен
I'm a player, but I gotta admit
Я игрок, но я должен признать
Yeah, you hurt me bad, I know it ain't as bad as I hurt you
Да, ты сделал мне больно, я знаю, что это не так плохо, как я сделал тебе больно
Say you was done, I act like I never heard you, oh
Скажи, что ты закончил, я веду себя так, будто никогда тебя не слышал, о
Don't tell me (oh)
Не говори мне (О)
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
'Cause I can't take no more, yeah (no more, oh)
Потому что я больше не могу, да (Хватит, о)
Tell me
Скажи мне
Tell me it's over if you say it
Скажи мне, что все кончено, если ты это скажешь
Tell me it's over if you say it
Скажи мне, что все кончено, если ты это скажешь
Uh
Эм-м-м
Called me outside just to talk, but I'm sayin'
Позвал меня на улицу просто поговорить, но я говорю
You done fucked on everything, I could name 'em, you was trippin'
Ты облажался во всем, я мог бы назвать их, ты спотыкался
I'm in my feelings, you wanna fix it
Я в своих чувствах, ты хочешь это исправить
Talkin' 'bout all the time tryna play around with my mind, yeah (yeah)
Все время говорю о том, что пытаюсь поиграть со своим разумом, да (да)
Yeah, yeah, baby, it's over 'cause I'm sayin' it is (woah, woah)
Да, да, детка, все кончено, потому что я говорю, что все (Уоу, уоу)
Out with that old shit, I ain't fight no more bitches (no)
Я с этим старым дерьмом, я больше не буду драться с сучками (Нет)
And I ain't takin' no more (more)
И я больше не беру (Подробнее)
Done with that shit, yeah, yeah, over
Покончил с этим дерьмом, да, да, конец
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
'Cause I can't take no more, yeah (no more)
Потому что я больше не могу, да (больше нет)
Tell me
Скажи мне
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
Tell me (yeah)
Скажи мне (Да)
Uh
Эм-м-м
We went through some trials (trials), know it's been a while (while)
Мы прошли через некоторые испытания (испытания), знайте, что это было давно (пока)
Them niggas ain't study, I know what you 'bout ('bout)
Эти ниггеры не учатся, я знаю, о чем ты (о)
If that make you proud (proud), then I'm bowin' out
Если это заставит тебя гордиться (гордиться), то я ухожу
Signin' off, loggin' out, bye
Выход из системы, выход из системы, пока
No more questions, no more askin' why
Нет больше вопросов, больше не нужно спрашивать, почему
I'm done with the makeup, breakups (breakups)
Я покончил с макияжем, расставаниями (расставаниями)
How you gon' take that pay cut? (Pay cut)
Как ты собираешься принять это сокращение зарплаты? (понижение зарплаты)
Had you in my favor (favor)
Если бы ты был в моей пользе (благосклонности)
Gotta get that minimum wage up
Должен получить эту минимальную заработную плату
I can't stay love, no way, look (way, look)
Я не могу больше любить, ни за что, смотри (смотри, смотри)
Won't be there when you wake up
Не будет там, когда ты проснешься
Never trippin' on the facts (facts)
Никогда не спотыкайся о фактах (фактах)
Time to burn it like a pack (pack)
Время сжечь его, как пачку (пачку)
The life I live is the life I made
Жизнь, которой я живу, - это жизнь, которую я сделал
What you won't have is the love I gave
Чего у тебя не будет, так это любви, которую я дал
So I say, so I say, so I say
Так я говорю, так я говорю, так я говорю
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
Tell me it's over without sayin' it's over (woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Уоу, уоу)
'Cause I can't take no more, yeah (no more)
Потому что я больше не могу, да (больше нет)
Tell me
Скажи мне
Tell me it's over without sayin' it's over (without, woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (без, уоу, уоу)
Tell me it's over without sayin' it's over (tell me it is, woah, woah)
Скажи мне, что все кончено, не говоря, что все кончено (Скажи мне, что все кончено, уоу, уоу)
Tell me
Скажи мне





Writer(s): Rodriquez Jacquees Broadnax, Denzel Mbeng Ayuk, Summer Marjani Walker, Ricardo Valdez Jr. Valentine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.