Paroles et traduction Jacquees feat. Summer Walker & 6LACK - Tell Me It's Over (feat. Summer Walker & 6LACK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me It's Over (feat. Summer Walker & 6LACK)
(That
nigga
nice)
yeah
(Этот
ниггер
хороший)
Да
I
just
made
a
right
on
Northside
Drive
Я
только
что
повернул
направо
на
Нортсайд
Драйв.
Seen
that
lil'
Jeep,
thought
I
seen
you
from
behind
Видел
этот
маленький
джип,
думал,
что
видел
тебя
сзади
Pulled
up
on
the
side,
wasn't
you
in
the
window
Подъехал
сбоку,
разве
ты
не
был
в
окне
You
still
on
my
mind,
clear
to
see,
plain
and
simple
Ты
все
еще
в
моих
мыслях,
ясно
видно,
просто
и
ясно
And
I
started
thinkin'
'bout
the
way
it
used
to
be
И
я
начал
думать
о
том,
как
это
было
раньше
I
was
on
the
phone,
we
got
call
history
Я
разговаривал
по
телефону,
у
нас
есть
история
звонков
Fuckin'
with
each
other
for
so
long
it
gets
to
me
Трахаться
друг
с
другом
так
долго,
что
меня
это
достает
I'm
reminded
by
the
signs
that
we
just
aren't
meant
to
be
(mm)
Мне
напоминают
знаки,
что
нам
просто
не
суждено
быть
(Мм)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
'Cause
I
can't
take
no
more,
yeah
(no
more)
Потому
что
я
больше
не
могу,
да
(больше
нет)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
Uh,
we
been
through
it
all
О,
мы
прошли
через
все
это
Late
night
flights
and
late
night
fights
Поздние
ночные
полеты
и
ночные
бои
Fucked
up
the
mall
Облажался
в
торговом
центре
Ain't
no
price,
your
love
was
priceless
Это
не
цена,
твоя
любовь
бесценна
I
know
I
fucked
up
Я
знаю,
что
я
облажался
You
caught
me
lyin'
too
many
times
before
Ты
слишком
много
раз
ловил
меня
на
лжи
Took
me
back,
I
did
it
more
(yeah)
Вернул
меня,
я
сделал
это
больше
(да)
I
was
convinced
you
was
gettin'
even
and
gettin'
hit
Я
был
убежден,
что
ты
сравнялся
и
получил
удар
By
another
nigga,
yeah,
I
was
sick
Другим
ниггером,
да,
я
был
болен
I'm
a
player,
but
I
gotta
admit
Я
игрок,
но
я
должен
признать
Yeah,
you
hurt
me
bad,
I
know
it
ain't
as
bad
as
I
hurt
you
Да,
ты
сделал
мне
больно,
я
знаю,
что
это
не
так
плохо,
как
я
сделал
тебе
больно
Say
you
was
done,
I
act
like
I
never
heard
you,
oh
Скажи,
что
ты
закончил,
я
веду
себя
так,
будто
никогда
тебя
не
слышал,
о
Don't
tell
me
(oh)
Не
говори
мне
(О)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
'Cause
I
can't
take
no
more,
yeah
(no
more,
oh)
Потому
что
я
больше
не
могу,
да
(Хватит,
о)
Tell
me
it's
over
if
you
say
it
Скажи
мне,
что
все
кончено,
если
ты
это
скажешь
Tell
me
it's
over
if
you
say
it
Скажи
мне,
что
все
кончено,
если
ты
это
скажешь
Called
me
outside
just
to
talk,
but
I'm
sayin'
Позвал
меня
на
улицу
просто
поговорить,
но
я
говорю
You
done
fucked
on
everything,
I
could
name
'em,
you
was
trippin'
Ты
облажался
во
всем,
я
мог
бы
назвать
их,
ты
спотыкался
I'm
in
my
feelings,
you
wanna
fix
it
Я
в
своих
чувствах,
ты
хочешь
это
исправить
Talkin'
'bout
all
the
time
tryna
play
around
with
my
mind,
yeah
(yeah)
Все
время
говорю
о
том,
что
пытаюсь
поиграть
со
своим
разумом,
да
(да)
Yeah,
yeah,
baby,
it's
over
'cause
I'm
sayin'
it
is
(woah,
woah)
Да,
да,
детка,
все
кончено,
потому
что
я
говорю,
что
все
(Уоу,
уоу)
Out
with
that
old
shit,
I
ain't
fight
no
more
bitches
(no)
Я
с
этим
старым
дерьмом,
я
больше
не
буду
драться
с
сучками
(Нет)
And
I
ain't
takin'
no
more
(more)
И
я
больше
не
беру
(Подробнее)
Done
with
that
shit,
yeah,
yeah,
over
Покончил
с
этим
дерьмом,
да,
да,
конец
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
'Cause
I
can't
take
no
more,
yeah
(no
more)
Потому
что
я
больше
не
могу,
да
(больше
нет)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
Tell
me
(yeah)
Скажи
мне
(Да)
We
went
through
some
trials
(trials),
know
it's
been
a
while
(while)
Мы
прошли
через
некоторые
испытания
(испытания),
знайте,
что
это
было
давно
(пока)
Them
niggas
ain't
study,
I
know
what
you
'bout
('bout)
Эти
ниггеры
не
учатся,
я
знаю,
о
чем
ты
(о)
If
that
make
you
proud
(proud),
then
I'm
bowin'
out
Если
это
заставит
тебя
гордиться
(гордиться),
то
я
ухожу
Signin'
off,
loggin'
out,
bye
Выход
из
системы,
выход
из
системы,
пока
No
more
questions,
no
more
askin'
why
Нет
больше
вопросов,
больше
не
нужно
спрашивать,
почему
I'm
done
with
the
makeup,
breakups
(breakups)
Я
покончил
с
макияжем,
расставаниями
(расставаниями)
How
you
gon'
take
that
pay
cut?
(Pay
cut)
Как
ты
собираешься
принять
это
сокращение
зарплаты?
(понижение
зарплаты)
Had
you
in
my
favor
(favor)
Если
бы
ты
был
в
моей
пользе
(благосклонности)
Gotta
get
that
minimum
wage
up
Должен
получить
эту
минимальную
заработную
плату
I
can't
stay
love,
no
way,
look
(way,
look)
Я
не
могу
больше
любить,
ни
за
что,
смотри
(смотри,
смотри)
Won't
be
there
when
you
wake
up
Не
будет
там,
когда
ты
проснешься
Never
trippin'
on
the
facts
(facts)
Никогда
не
спотыкайся
о
фактах
(фактах)
Time
to
burn
it
like
a
pack
(pack)
Время
сжечь
его,
как
пачку
(пачку)
The
life
I
live
is
the
life
I
made
Жизнь,
которой
я
живу,
- это
жизнь,
которую
я
сделал
What
you
won't
have
is
the
love
I
gave
Чего
у
тебя
не
будет,
так
это
любви,
которую
я
дал
So
I
say,
so
I
say,
so
I
say
Так
я
говорю,
так
я
говорю,
так
я
говорю
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу)
'Cause
I
can't
take
no
more,
yeah
(no
more)
Потому
что
я
больше
не
могу,
да
(больше
нет)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(without,
woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(без,
уоу,
уоу)
Tell
me
it's
over
without
sayin'
it's
over
(tell
me
it
is,
woah,
woah)
Скажи
мне,
что
все
кончено,
не
говоря,
что
все
кончено
(Скажи
мне,
что
все
кончено,
уоу,
уоу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriquez Jacquees Broadnax, Denzel Mbeng Ayuk, Summer Marjani Walker, Ricardo Valdez Jr. Valentine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.