Jacquees - Woman's Worth - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Jacquees - Woman's Worth




Woman's Worth
Der Wert einer Frau
Oooooo
Oooooo
Yeah
Yeah
I see yo nigga ain't been putting in the work
Ich sehe, dein Typ hat sich nicht angestrengt
Come get what you deserve
Komm und hol dir, was du verdienst
You too good to get caught up with the worst
Du bist zu gut, um dich mit dem Schlimmsten abzugeben
Yeah, I know a woman's worth
Yeah, ich kenne den Wert einer Frau
You're too fly for the regular things
Du bist zu cool für die normalen Dinge
Deserve a flight and shopping sprees
Verdienst einen Flug und Shoppingtouren
Baby I'll give you the world
Baby, ich gebe dir die Welt
Only if you were my girl
Nur wenn du mein Mädchen wärst
Keep a smile up on your face
Behalte ein Lächeln auf deinem Gesicht
I'll give you loving every day
Ich werde dich jeden Tag lieben
Girl, I'll give you the world
Mädchen, ich gebe dir die Welt
Only if you were my girl
Nur wenn du mein Mädchen wärst
I feel like I'm everything you needing
Ich fühle mich wie alles, was du brauchst
Pull me close to you swear I'm never leaving
Zieh mich nah an dich, ich schwöre, ich gehe nie weg
Body to body
Körper an Körper
I only see good things in ya
Ich sehe nur gute Dinge in dir
A goddess in my eyes
Eine Göttin in meinen Augen
I only see the Queen in ya
Ich sehe nur die Königin in dir
Yeah
Yeah
All your problems I can sense that
All deine Probleme, ich kann das spüren
I'm tired of the chit chat
Ich bin müde vom Geschwätz
I could fix that
Ich könnte das beheben
Got a big bank that's a big fact
Habe ein großes Konto, das ist eine große Tatsache
He gon' hate he did that
Er wird es hassen, dass er das getan hat
Played with you and now you gettin' some get back
Hat mit dir gespielt und jetzt bekommst du etwas zurück
I see your nigga ain't been putting in the work
Ich sehe, dein Typ hat sich nicht angestrengt
Come get what you deserve
Komm und hol dir, was du verdienst
You too good to get caught up with the worst
Du bist zu gut, um dich mit dem Schlimmsten abzugeben
Yeah, I know a woman's worth
Yeah, ich kenne den Wert einer Frau
You're too fly for the regular things
Du bist zu cool für die normalen Dinge
Deserve a flight and shopping sprees
Verdienst einen Flug und Shoppingtouren
Baby I'll give you the world
Baby, ich gebe dir die Welt
Only if you were my girl
Nur wenn du mein Mädchen wärst
Keep a smile up on your face
Behalte ein Lächeln auf deinem Gesicht
I'll give you loving every day
Ich werde dich jeden Tag lieben
Girl, I'll give you the world
Mädchen, ich gebe dir die Welt
Only if you were my girl
Nur wenn du mein Mädchen wärst
If you were my girl, it'll be so sweet
Wenn du mein Mädchen wärst, wäre es so süß
Take a flight to the trops for a week
Einen Flug in die Tropen für eine Woche
Ain't no arguing, no fighting, no beef
Kein Streiten, kein Kämpfen, kein Ärger
Only good vibes, good sex, good weed
Nur gute Stimmung, guter Sex, gutes Gras
I think we would probably be
Ich denke, wir wären wahrscheinlich
The type to reach our peak
Der Typ, der seinen Höhepunkt erreicht
I can't see you without a me
Ich kann dich nicht ohne mich sehen
I push to start, and don't need a key
Ich drücke zum Starten und brauche keinen Schlüssel
I see your nigga ain't been putting in the work
Ich sehe, dein Typ hat sich nicht angestrengt
Come get what you deserve
Komm und hol dir, was du verdienst
You too good to get caught up with the worst
Du bist zu gut, um dich mit dem Schlimmsten abzugeben
Yeah, I know a woman's worth
Yeah, ich kenne den Wert einer Frau
You're too fly for the regular things
Du bist zu cool für die normalen Dinge
Deserve a flight and shopping sprees
Verdienst einen Flug und Shoppingtouren
Baby I'll give you the world
Baby, ich gebe dir die Welt
Only if you were my girl
Nur wenn du mein Mädchen wärst
Keep a smile up on your face
Behalte ein Lächeln auf deinem Gesicht
I'll give you loving every day
Ich werde dich jeden Tag lieben
Girl, I'll give you the world
Mädchen, ich gebe dir die Welt
Only if you were my girl
Nur wenn du mein Mädchen wärst





Writer(s): Rodriquez Jacquees Broadnax, Chandler Durham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.