Paroles et traduction Jacquees - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
ride
with
my
gun
on
safety
Приходится
ездить
с
пушкой
на
предохранителе,
So
I
don't
go
shootin'
where
yo
nigga
be
Чтобы
ненароком
не
начать
палить
там,
где
твой
мужик.
Girl
you
dodging
bullets
tryna
play
me
(you
know
it)
Детка,
ты
уворачиваешься
от
пуль,
пытаясь
играть
со
мной
(ты
же
знаешь).
Then
I'm
left
to
deal
with
how
you
made
me
И
оставляешь
меня
разбираться
с
тем,
во
что
ты
меня
втянула.
Got
a
whole
lot
of
love,
ain't
tryna
waste
it
У
меня
столько
любви,
и
я
не
хочу
ее
растрачивать.
You
got
me
runnin'
around
and
I
never
chase
it
(yeah)
Ты
заставляешь
меня
бегать
за
тобой,
а
я
никогда
не
бегаю
за
девушками
(да).
Your
face
so
pretty
to
me,
makeup
ain't
make
it
(nah)
Твоё
лицо
такое
красивое,
и
дело
не
в
макияже
(нет).
Your
face
so
pretty
to
me,
makeup
can't
make
it
Твоё
лицо
такое
красивое,
макияж
тут
не
при
чем.
But
I
think
that
I'm
done
trippin',
Но,
кажется,
я
больше
не
парюсь,
I'm
trip-trippin'
(woah,
woah,
right)
Я
больше
не
парюсь
(о-о-о,
точно).
I've
been
sippin',
that's
how
I
control
(woah,
right,
right,
woah)
Я
немного
выпил,
так
я
контролирую
(о-о-о,
точно,
точно,
о-о-о)
This
feelin',
you
keep
givin'
(woah,
right,
yeah)
Эти
чувства,
которые
ты
вызываешь
(о-о-о,
точно,
да).
And
I
keep
on
hittin'
it,
you
know
(woah)
И
я
продолжаю
в
них
погружаться,
ты
же
знаешь
(о-о-о).
I
could
be
the
perfect
young
nigga
for
ya
(alright)
Я
мог
бы
стать
для
тебя
идеальным
парнем
(ладно).
Baby
girl,
your
love
got
me
trippin'
on
you
(alright)
Малышка,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
(ладно).
You
know
my
love
is
big
enough,
got
you
trippin'
on
me
(what)
Ты
же
знаешь,
моя
любовь
достаточно
сильна,
чтобы
свести
с
ума
и
тебя
(что).
Yeah
it's
big
enough
got
you
trippin'
on
me
Да,
она
достаточно
сильна,
чтобы
ты
потеряла
голову.
Trip,
trippin'
on
me
Потеряла,
потеряла
голову.
My
bad,
it's
your
bad,
Моя
вина,
нет,
твоя
вина,
For
you
trippin'
on
me
(trippin'
on
me,
yeah,
what,
right)
Что
ты
сходишь
по
мне
с
ума
(сходишь
с
ума,
да,
вот,
точно).
My
bad,
it's
your
bad,
for
you
trippin'
on
me
(trippin'
on
me)
Моя
вина,
нет,
твоя
вина,
что
ты
сходишь
по
мне
с
ума
(сходишь
с
ума).
Girl,
it
ain't
cool
how
you
be
playin'
(what,
right,
yeah)
Детка,
мне
не
нравится,
как
ты
играешь
со
мной
(что,
точно,
ага).
And
I
don't
dig
how
you
keep
me
waitin'
(talk
to
'em,
Jacquees)
И
мне
не
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
ждать
(скажи
им,
Jacquees).
Your
feelin's
switch
up
too
much,
girl
it's
confusing
Твои
чувства
слишком
переменчивы,
малышка,
это
сбивает
с
толку.
'Cause
you
tell
me
we're
friends,
Ведь
ты
говоришь,
что
мы
друзья,
Then
the
next
time
your
friend
with
her
"N"
А
в
следующий
раз
ты
уже
тусишь
с
каким-то
типом.
I
done
put
in
work,
fucked
up,
came
back
again
(what,
right)
Я
вложился
в
наши
отношения,
облажался,
вернулся
(что,
точно).
I
jumped
in
the
booth,
I
don't
need
a
pad
or
a
pen
to
say
how
I
feel
Я
пришел
в
студию,
мне
не
нужны
ни
блокнот,
ни
ручка,
чтобы
выразить
свои
чувства.
I
can't
keep
bottlin'
it
in,
I'm
addicted
to
you
Я
не
могу
держать
это
в
себе,
я
зависим
от
тебя.
Your
love,
I
gotta
get
Мне
нужна
твоя
любовь.
Got
a
whole
lot
of
love,
ain't
tryna
waste
it
(woah)
У
меня
столько
любви,
и
я
не
хочу
ее
растрачивать
(о-о-о).
You
got
me
runnin'
around
and
I
never
chase
it
(shit
feel
good)
Ты
заставляешь
меня
бегать
за
тобой,
а
я
никогда
не
бегаю
за
девушками
(так
хорошо).
Your
face
so
pretty
to
me,
makeup
ain't
make
it
(Ella
Mai)
Твоё
лицо
такое
красивое,
и
дело
не
в
макияже
(Ella
Mai).
Your
face
so
pretty
to
me,
makeup
can't
make
it
(right)
Твоё
лицо
такое
красивое,
макияж
тут
не
при
чем
(точно).
But
I
think
that
I'm
done
trippin',
I'm
trip-trippin'
(what)
Но,
кажется,
я
больше
не
парюсь,
я
больше
не
парюсь
(что).
I've
been
sippin',
that's
how
I
control
(alright)
Я
немного
выпил,
так
я
контролирую
(ладно).
This
feelin',
you
keep
givin'
(right)
Эти
чувства,
которые
ты
вызываешь
(точно).
And
I
keep
on
hittin'
it,
you
know
(what,
what)
И
я
продолжаю
в
них
погружаться,
ты
же
знаешь
(что,
что).
I
could
be
the
perfect
young
nigga
for
ya
(right,
right,
well
alright)
Я
мог
бы
стать
для
тебя
идеальным
парнем
(точно,
точно,
ну
ладно).
Baby
girl,
your
love
got
me
trippin'
on
you
(on
you)
Малышка,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
(с
ума).
You
know
my
love
is
big
enough,
got
you
trippin'
on
me
(yeah,
alright)
Ты
же
знаешь,
моя
любовь
достаточно
сильна,
чтобы
свести
с
ума
и
тебя
(да,
ладно).
Yeah
it's
big
enough
got
you
trippin'
on
me
Да,
она
достаточно
сильна,
чтобы
ты
потеряла
голову.
Trip,
trippin'
on
me
Потеряла,
потеряла
голову.
My
bad,
it's
your
bad,
for
you
trippin'
on
me
(trippin'
on
me)
Моя
вина,
нет,
твоя
вина,
что
ты
сходишь
по
мне
с
ума
(сходишь
с
ума).
My
bad,
it's
your
bad,
for
you
trippin'
on
me
(trippin'
on
me)
Моя
вина,
нет,
твоя
вина,
что
ты
сходишь
по
мне
с
ума
(сходишь
с
ума).
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
Shoutout
Ella
Mai
Спасибо,
Ella
Mai.
Ooh,
Jacquees
sing
(no
cap)
О-о-о,
Jacquees
поёт
(без
обмана).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.