Jacquees - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacquees - Outro




Outro
Заключение
Ooh, ooh, yeah
О-о-о, да
Ooh, ooh, yeah
О-о-о, да
I gotta ride with my gun on safety
Приходится ездить с пушкой на предохранителе,
So I don't go shootin' where yo nigga be
Чтобы ненароком не начать палить там, где твой мужик.
Girl you dodging bullets tryna play me (you know it)
Детка, ты уворачиваешься от пуль, пытаясь играть со мной (ты же знаешь).
Then I'm left to deal with how you made me
И оставляешь меня разбираться с тем, во что ты меня втянула.
Got a whole lot of love, ain't tryna waste it
У меня столько любви, и я не хочу ее растрачивать.
You got me runnin' around and I never chase it (yeah)
Ты заставляешь меня бегать за тобой, а я никогда не бегаю за девушками (да).
Your face so pretty to me, makeup ain't make it (nah)
Твоё лицо такое красивое, и дело не в макияже (нет).
Your face so pretty to me, makeup can't make it
Твоё лицо такое красивое, макияж тут не при чем.
But I think that I'm done trippin',
Но, кажется, я больше не парюсь,
I'm trip-trippin' (woah, woah, right)
Я больше не парюсь (о-о-о, точно).
I've been sippin', that's how I control (woah, right, right, woah)
Я немного выпил, так я контролирую (о-о-о, точно, точно, о-о-о)
This feelin', you keep givin' (woah, right, yeah)
Эти чувства, которые ты вызываешь (о-о-о, точно, да).
And I keep on hittin' it, you know (woah)
И я продолжаю в них погружаться, ты же знаешь (о-о-о).
I could be the perfect young nigga for ya (alright)
Я мог бы стать для тебя идеальным парнем (ладно).
Baby girl, your love got me trippin' on you (alright)
Малышка, твоя любовь сводит меня с ума (ладно).
You know my love is big enough, got you trippin' on me (what)
Ты же знаешь, моя любовь достаточно сильна, чтобы свести с ума и тебя (что).
Yeah it's big enough got you trippin' on me
Да, она достаточно сильна, чтобы ты потеряла голову.
Trip, trippin' on me
Потеряла, потеряла голову.
My bad, it's your bad,
Моя вина, нет, твоя вина,
For you trippin' on me (trippin' on me, yeah, what, right)
Что ты сходишь по мне с ума (сходишь с ума, да, вот, точно).
My bad, it's your bad, for you trippin' on me (trippin' on me)
Моя вина, нет, твоя вина, что ты сходишь по мне с ума (сходишь с ума).
Girl, it ain't cool how you be playin' (what, right, yeah)
Детка, мне не нравится, как ты играешь со мной (что, точно, ага).
And I don't dig how you keep me waitin' (talk to 'em, Jacquees)
И мне не нравится, как ты заставляешь меня ждать (скажи им, Jacquees).
Your feelin's switch up too much, girl it's confusing
Твои чувства слишком переменчивы, малышка, это сбивает с толку.
'Cause you tell me we're friends,
Ведь ты говоришь, что мы друзья,
Then the next time your friend with her "N"
А в следующий раз ты уже тусишь с каким-то типом.
I done put in work, fucked up, came back again (what, right)
Я вложился в наши отношения, облажался, вернулся (что, точно).
I jumped in the booth, I don't need a pad or a pen to say how I feel
Я пришел в студию, мне не нужны ни блокнот, ни ручка, чтобы выразить свои чувства.
I can't keep bottlin' it in, I'm addicted to you
Я не могу держать это в себе, я зависим от тебя.
Your love, I gotta get
Мне нужна твоя любовь.
Got a whole lot of love, ain't tryna waste it (woah)
У меня столько любви, и я не хочу ее растрачивать (о-о-о).
You got me runnin' around and I never chase it (shit feel good)
Ты заставляешь меня бегать за тобой, а я никогда не бегаю за девушками (так хорошо).
Your face so pretty to me, makeup ain't make it (Ella Mai)
Твоё лицо такое красивое, и дело не в макияже (Ella Mai).
Your face so pretty to me, makeup can't make it (right)
Твоё лицо такое красивое, макияж тут не при чем (точно).
But I think that I'm done trippin', I'm trip-trippin' (what)
Но, кажется, я больше не парюсь, я больше не парюсь (что).
I've been sippin', that's how I control (alright)
Я немного выпил, так я контролирую (ладно).
This feelin', you keep givin' (right)
Эти чувства, которые ты вызываешь (точно).
And I keep on hittin' it, you know (what, what)
И я продолжаю в них погружаться, ты же знаешь (что, что).
I could be the perfect young nigga for ya (right, right, well alright)
Я мог бы стать для тебя идеальным парнем (точно, точно, ну ладно).
Baby girl, your love got me trippin' on you (on you)
Малышка, твоя любовь сводит меня с ума ума).
You know my love is big enough, got you trippin' on me (yeah, alright)
Ты же знаешь, моя любовь достаточно сильна, чтобы свести с ума и тебя (да, ладно).
Yeah it's big enough got you trippin' on me
Да, она достаточно сильна, чтобы ты потеряла голову.
Trip, trippin' on me
Потеряла, потеряла голову.
My bad, it's your bad, for you trippin' on me (trippin' on me)
Моя вина, нет, твоя вина, что ты сходишь по мне с ума (сходишь с ума).
My bad, it's your bad, for you trippin' on me (trippin' on me)
Моя вина, нет, твоя вина, что ты сходишь по мне с ума (сходишь с ума).
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй.
Shoutout Ella Mai
Спасибо, Ella Mai.
Ooh, Jacquees sing (no cap)
О-о-о, Jacquees поёт (без обмана).





Writer(s): Ricardo Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.